愤怒的小鸟(视频+MP3+中英字幕) 第54期 无敌神鹰邀功
日期:2017-01-16 07:57

(单词翻译:单击)

听力文本
Crimson, Woody, Ash.
猩红 飞饼 炮灰
Who? Is he talking to us?
谁? 他在跟我们说话吗?
You learned your lessons well. Come on, bring it in.
你们真的把我的话听进去了 来吧 抱一抱
No. I'm not really the affectionate type. Okay. Does it feel like this is crossing the line to anyone else?
不 我真的不是很喜欢... 好吧 没有人觉得他这样的行为有点过了吗?
Yup. Nope.
有 没有
You're my prize pupils.
你们是我最棒的学生
Your prized what?
你最棒的什么?
Don't you see? I had to make you lose faith in me so you could learn to have faith in yourself.
还不明白吗? 我故意让你们不要寄希望于我 这样你们才能学会对自己有信心
That's really not how it felt.
感觉完全不是那么一回事
Tell them, Rosy.
告诉他们 粉红
Yeah, I don't think that's what happened, man.
我也觉得不是那么一回事 大哥
Look, he's blushing.
瞧啊 他脸红了
I'm not blushing. I'm just red.
我没有脸红 我本来就是红的
Okay, who wants an autograph?
好了 谁想要签名?
Hoist it up. Nice.
升起来 好极了
Grand reopening. Get your worms.
重新开业 买点虫子吧
Well done, indeed.
再高点 干得真漂亮
重点讲解

affection
affection for sb
affection for sth

the feeling of liking or loving sb/sth very much and caring about them
喜爱;钟爱:
Mr Darcy's affection for his sister
达西先生对他妹妹的关爱之情
Children need lots of love and affection.
孩子需要多多疼爱和关怀。

faith
faith in sb
faith in sth|

trust in sb's ability or knowledge; trust that sb/sth will do what has been promised
信任;相信;信心
I have great faith in you—I know you'll do well.
我对你有信心——我知道你会干好的。
We've lost faith in the government's promises.
我们不再相信政府的承诺。

blush
blush with sth
blush at sth

to become red in the face because you are embarrassed or ashamed
(因尴尬或害羞)脸红,涨红了脸
同义词:go red
to blush with embarrassment / shame
尴尬/羞愧得面颊绯红
She blushed furiously at the memory of the conversation.
她一想起那次谈话就气得满脸通红。

hoist
吊起;提升;拉高
He hoisted himself onto a high stool.
他抬身坐上了一张高凳子。
The cargo was hoisted aboard by crane.
货物由起重机吊上了船。

视频及简介
该片讲述了无敌神鹰邀功的故事。


分享到