爱在日落黄昏时Before Sunset(MP3+中英字幕) 第13期:欲望交迭
日期:2015-10-12 10:28

(单词翻译:单击)

In my field, I see these people that...Oh, sorry...come into it with big idealist visions of becoming the new leader that will create a better world.
在我这行里,我见到很多人... 哦,对不起...怀揣巨大的理想主义愿望入行,想要成为新的领袖,创建更美好的世界。
They enjoy the goal, but not the process. -Right.
他们乐于见到目标被实现,却对过程没兴趣。-是啊。
But the reality of it is that the true work of improving things is in the little achievements of the day.
但事实上真正能改善世界的工作,就在日复一日的点滴进步中。
And that's what you need to enjoy, just take my field.
这才是应该享受的事,对于我这行而言。
What do you mean, exactly?
你具体指什么呢?
Well, for example, I was working for this organization that helped villages in Mexico.
比如,我之前曾为一个组织工作,这个组织在墨西哥帮助那里的村民。
And their concerns was how to get the pencils sent to the kid in those little country schools.
他们关心的是怎么把铅笔送到那些乡村小学校的孩子手中。
It was not about big, revolutionary ideas. It was about pencils.
那不是什么重大的革命性的想法。仅仅是铅笔而已。
I see the people that do the real work, and what's really sad is that...
我见到过那些做实事的人,很遗憾是...
The people that are the most giving, hardworking and capable of making this world better, usually don't have the ego and ambition to be a leader.
那些最慷慨的,最勤劳的,也是最能让这个世界变得更好的人,往往没什么野心,不想成为什么领袖。
They don't see any interest in superficial rewards. They don't care if their name ever appear in the press.
他们对那些形式上的奖励没有任何兴趣。他们也不在乎自己的名字能不能上报纸。

sunset13.jpg


They actually enjoy the process of helping others. They're in the moment.
他们真是享受帮助人的那种过程。他们活在当下。
Yeah, but that's so hard! You know, to be in the moment. I mean, I just feel like I'm...designed to be slightly dissatisfied with everything.
是啊,不过那很难啊!活在当下。我是说,我感觉我好像...是被设计成那种对什么都有点不满类型。
You know? I mean, it's like always trying to better my situation.
你懂吗,我是说,好像永远都在试图改善自己的现状一样。
You know, I satisfy one desire, and it just agitates another, you know? And then I think, to hell with it, right? I mean, desire's the fuel of life.
我满足了一种欲望,就会刺激另一种欲望,懂吗?然后我就想:去他妈的吧,对吗?欲望是生活的动力。
You know? Do you think it's true that if we never wanted anything, we'd never be unhappy? -Yeah.
你认为这是真的吗?如果我们没有欲望,我们就会永远快乐?-是啊。
I don't know. Not wanting anything, isn't that a symptom of depression?
我不知道,没有欲望,这难道不是抑郁症的一种表现吗?
Yeah, that is, right? I mean, it's healthy to desire, right? -Yeah.
没错,就是的,对吧?我是说,有欲望是健康的表现,对吧?-是啊。
Yeah. I don't know. I mean, it's what all those Buddhist guys say, right?
是啊,我不知道。不过那些佛教徒都那么说,对吧?
You know, liberate yourself from desire, and you'll find you already have everything you need.
从欲望中解脱出来,你就会发现你已经拥有你需要的一切。
Yeah, but I feel really alive when I want something more than basic survival needs.
是啊,不过当我想要拥有高于基本生存需要的东西时,我能感觉到自己是真实存活的。
I mean, wanting whether it's...intimacy with another person, or a new pair of shoes, is kind of beautiful.
我是说,不管哪种欲望...比如想和谁亲热,或是想要双新鞋,这些欲望都很美。
I like that we have those ever renewing desires, you know?
我喜欢我们拥有永不满足的欲望,你懂吗?
Yeah, well, maybe it's this sense of entitlement.
我明白,也许那是一种有权享用的感觉。
You know, like whenever you feel like you deserve that new pair of shoes, you know.
你懂吗,好像什么时候你觉得你配穿双新鞋。
It's okay to want things, as long as you aren't pissed off if you don't get them.
欲望是个好东西,只要你没得到时不要太在意。
Yeah. -Yeah? Right. Life's hard. It's supposed to be. If we didn't suffer, we wouldn't learn a thing, you know?
没错。-对吧?对。生活很辛苦,这也是很正常的事。不吃一堑,难长一智,对吗?

分享到
重点单词
  • slightlyadv. 些微地,苗条地
  • capableadj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的
  • deservevi. 应该得到 vt. 应受,值得
  • symptomn. 症状,征兆
  • dissatisfiedadj. 不满意的;不高兴的;流露不满的 v. 使不满(
  • liberatev. 解放,使获得自由,释出,放出 vt. 解放,使获自
  • idealistn. 唯心主义者,理想主义者 adj. 唯心主义的,理想
  • unhappyadj. 不快乐的,不高兴的
  • superficialadj. 表面的,肤浅的
  • ambitionn. 雄心,野心,抱负,精力 vt. 有 ... 野心,