(单词翻译:单击)
原文欣赏
I've spent my entire Iife doing nothing but coIIecting comic books.
我这辈子除了收集漫画外,一事无成
And now there's onIy time to say:
现在到了生命的尽头,我只想说…
Life weII spent!
这太充实了!
Okay, boys. When you meet Jesus, be sure to caII him Mr. Christ.
好了,孩子们,要是见到耶稣 一定记着要称他"耶稣先生"
WiII Buddha be there too?
佛祖也会在那儿吗?
No.
不
Hey, FIanders. Bart.
嘿,佛兰德斯,巴特
How good to see you. And how terribIe you're here.
见到你真高兴,你在这儿可真糟
Thanks.
谢谢
Listen. I was just wondering if. . .
听着,我在想…
before I died. . .
我死前…
I couId pretend I had a father who. . .
可以假装成有个…
cared for me.
关心我的爸爸
Come here, son.
过来,孩子
There's aIways room for one more in the FIanders cIan.
佛兰德斯永远欢迎你
妙语佳句
1.be sure to
一定;必定;无疑
Be sure to kill your cigarette butt before throwing it away.
将烟蒂扔掉前一定要把它熄灭。
2.wonder if
不知道;想知道是否
And then one day, seeing a young tree and wondering if that's how fully grown trees start out.
然后突然有一天,看见了一棵年轻的树苗,于是想知道是否这是一棵长成的大树的起点。
剧情百科
看到自己的老爸永远都是那么的笨拙,总是做错事,而且又不关心家人,巴特伤心透了……他在想,是不是能有一个真正关心他的爸爸呢……
考考你 Q&A
Please fill in the blanks with the properwords
1.What you said may be right, but it is ______ ______ ______.
你所说的也许是对的,但是与本题无关。
2.You may have met my family members before, I'm attaching a picture of them to ______ your ______ !
你很久没见我的家人了,附上一张他们最近的相片刷新一下你的记忆。
本期答案见下期
上期答案:
1.You can argue about any of these assumptions.
任何假定都可以争论。
2.What may come after death, who knows?
死亡之后会是什麽,谁会知道?