看电影《全民情敌》学英语第13期:峰回路转
日期:2013-08-25 19:50

(单词翻译:单击)

原文欣赏

Just breathe. How'd it go?
别激动,结果如何?
I yelled at her. I screamed at my boss! I quit my job!
我骂了她、吼了老板! 还辞职了!
What? - You said...
什么? 是你说…
I gotta go back. - No, I didn't tell you to quit.
我得回去 我没叫你辞职
Relax. Okay, listen, we're fine.
好了,没关系
Would you let me go? - Albert, no!
放开我好吗? 亚伯特,不要
Just relax! Okay?
别激动!行吗?
Just let it marinate for a second. Trust me. - No!
冷静一下,相信我 不!
Relax.
别激动、别激动
It's Allegra Cole. - Answer it.
我是艾琳 开门
Could I speak to you a second? - Answer the door, Albert.
能不能跟你谈谈? 快开门
Yes. Hi.
你好
What's up?
有事吗?
Listen, Albert, right?
你是亚伯特,对吧?
People don't usually talk to me like that. - Close your mouth, man.
一般人通常不会那样跟我说话 把嘴闭上
Let me rephrase that.
我要修正这句话
People never talk to me like that.
一般人从来不那样跟我说话
Stand up.
站直
I guess it's kind of scary for them.
我想那是因为他们有点害怕吧


妙语佳句

1.marinate
vt. 把…浸泡在卤汁中
vi. 浸泡在卤汁中
文中指酝酿的意思
Be sure to marinate food in the refrigerator, not on the counter.
确保食物在冰箱中而不是橱台上被腌制。

2.rephrase
vt. 改述;重新措辞
Can we rephrase the sentence to get rid of it?
我们可以重新编写整个语句来摆脱这种状况?。

剧情百科

亚伯特绝望的时候,事情似乎出现了转机,艾琳居然亲自来到亚伯特的办公室来找他了,接下来会发生什么呢?……

考考你 Q&A
Please fill in the blanks with the proper words

1.If you ______ ______ a practice exam, it’s likely that you’re ready to certify.
如果你轻松通过实际操作考试,那么你就已经准备好通过结业考试了。

2.I ran home and phoned my cousin, telling him ______ ______ what was happening.
我赶紧跑回家给堂兄打电话,简要的告诉他发生了什么事。

本期答案见下期

上期答案:

1.If you have to vent, tell a priest who is bound to secrecy.
如果你一定要发泄,那就去告诉牧师,他一定会保守秘密的。

2.He is bound up in his work these days.
这些天他在忙于自己的工作。

分享到
重点单词
  • secrecyn. 秘密,保密,隐蔽
  • countern. 计算器,计算者,柜台 [计算机] 计数器 adj.
  • ventn. 排气口,表达,发泄,火山口 v. 发泄,表达,排放
  • refrigeratorn. 冰箱