影视听力 第113期:劲爆动作片《碟中谍4》
日期:2012-01-04 16:11

(单词翻译:单击)

影片简介

碟中谍4 Mission: Impossible - Ghost Protocol
导演: 布拉德·伯德
编剧: J·J·艾布拉姆斯 / Josh Appelbaum / 汤姆·克鲁斯 / André Nemec
主演: 汤姆·克鲁斯 / 杰瑞米·雷纳 / 西蒙·佩吉 / 宝拉·巴顿 / 乔什·哈洛威 / 迈克尔·恩奎斯特 / 亚尼·卡普 / 蕾雅·赛杜 / 弗拉基米尔·马什科夫 / 文·瑞姆斯
类型: 动作 / 犯罪 / 惊悚 / 冒险
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
上映日期: 2011-12-21(美国) / 2012-01-28(中国大陆)
片长: 133分钟


当特工伊桑·亨特在莫斯科执行一个秘密的间谍活动的时候,一个恐怖分子安置的炸弹炸掉了俄罗斯的标志性建筑:克林姆林宫。俄罗斯政府随即宣布,这起袭击已经超越了一般的恐怖袭击的范畴,是完完全全的战争的挑衅。俄罗斯政府的论调让它的对头美国政府如坐针毡。无奈之下,美国政府只好就近派出了自己最强的特工伊桑·亨特,在俄罗斯执行一个叫做幽灵协定的秘密计划。
听力文本

An hour ago, a bomb blew up the Kremlin.

The president has initiated Ghost Protocol. The entire IMF has been disavowed.

Now, I've been ordered to take you to Washington where they'll hang the Kremlin bombing on you and your team, unless you were to escape after assaulting Brandt and me.

But if anyone of your team is caught, they'll be branded as terrorists out to incite global nuclear war.

So what happens now?

Your mission, should you choose to accept it?

So, what's the plan?

You can sound the alarm, you can call out your guards, but I won't back down. Oh, no.

Cadillac Sevilles, Coupe Devilles, brain dead rims, yeah, stupid wheels. Girl,I'm too for real. Lose your tooth and nails, try to fight it, try to deny it. Stupid you will feel. What I do, I do it well, shooting from the hip, yeah, boy, shoot to kill. Half a breath left on my dead bed. Screaming F that yeah, super ill. But I won't back down, oh no.

Who are you really, Brandt?

We all have our secrets,don't we, Isen?

OK, now remember, blue is clue.

And when it's red?

Dead.

You're not going to make it!

You're not helping.

分享到
重点单词
  • impossibleadj. 不可能的,做不到的 adj. 无法忍受的
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • incitev. 煽动,刺激,激励
  • escapev. 逃跑,逃脱,避开 n. 逃跑,逃脱,(逃避)方法、
  • protocoln. 规章制度,草案,协议,外交礼仪