美剧随身听之绝望的主妇 第2季 第9期
日期:2010-04-24 14:32

(单词翻译:单击)

美剧随身听之绝望的主妇 第2季 第9期

[00:01.00]I know you're awake.
[00:02.58]I know you're a jerk.
[00:04.67]Dinner with Tanaka ran long. I'm sorry.
[00:07.79]You know, Carlos, I didn't marry you so I could have dinner by myself six times a week.
[00:11.88]You know how bored I was today?
[00:13.47]I came this close to actually cleaning the house.
[00:15.76]Don't be that way. I got you a gift.
[00:17.97]Nope. No, no, no, no.
[00:19.47]You're not going to buy your way out of this one.
[00:23.68]It's a good gift.
[00:31.78]Is that white gold?
[00:33.69]Yeah. Put it on...
[00:36.78]and then make love to me.
[00:40.28]I'm not in the mood.
[00:43.00]But we could stay up and talk.
[00:47.37]When a man buys a womaexpensive jewelry,
[00:49.59]there are many things he may want in return for future reference,
[00:53.09]conversation ain't one of them.
[00:57.89]- Hey, that was a joke. - Yeah, right.
[01:02.18]- What the hell is wrong with you? - Let go of me.
[01:04.18]Hey, you've been acting like a nightmare for a month. What's wrong?
[01:07.69]I can't fix it unless you tell me.
[01:15.69]It's not exciting anymore, Carlos.
[01:20.78]So what am I supposed to do?
[01:24.87]I don't know.
[01:27.08]Be the way you used to be.
[01:29.46]Surprise me. Take my breath away.
[01:34.76]Okay.
分享到
重点单词
  • actingn. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出
  • jewelryn. 珠宝,珠宝类
  • referencen. 参考,出处,参照 n. 推荐人,推荐函 vt. 提
  • conversationn. 会话,谈话
  • nightmaren. 恶梦,使人极其痛苦的事情或经历,梦魇