2008年英语专业八级真题听力 Conversation(2)
日期:2015-11-27 14:02

(单词翻译:单击)

Xv^j=gJKxEB,,,_Q|(zWFKuqOh

W: It could also be used for housing, or it could be used for parks, you know. People then could come and enjoy themselves without having to travel far.
女:它也可以用于住房,也可以用于建公园,你知道的&KLAMd0xFX.el;F9338)。这样一来,人们就可以不用长途跋涉就能来享受自己的生活了_TN)pSDUlBH^3;y
M: But, airports do bring some local advantages. They bring roads, there is obviously extra employment, for instance, new hotels, shops, restaurants will have to be built.
男:但是,机场确实为当地带来好处7^V%^)6@ve%y。机场推动道路建设,当然还能增加就业机会,例如,当地必须建设新酒店、商店、餐馆U]ftF5TeItz.
M: This means more jobs for the locals and it is good for local economy.
男:这意味着当地人会有更多的工作机会,对当地经济也有好处k3(Sh=E+Zp#%8e._MlM
W: But you ask the people, you ask those who are now living near the airports, for instance, whether,
女:但是你问那些住在机场附近的人,比如,
W: whether they reckon that airpotrs bring them advantages, although, all the airports are bringing are noise and vast motorways, and the whole area is, is desolated, isn't it?
女:他们是否会认为机场给他们带来了好处,尽管机场带来噪音,也带来宽敞的高速公路,但整个地区都是荒凉的,不是吗?
M: But the airport infrastructure relies on housing and other facilities for the great number of people who would be employed in the airport, the pilots even, the stewardess, they have to live somewhere near the airport, right?
男:但是机场基础设施依赖于住房和其他设施,因为在机场工作的人,飞行员甚至是空姐,他们必须住在机场附近,不是吗?
W: Yeah, but it's, it's just so, so damaging to the whole area. I think, airports, from my point of view, the whole concept is outdated, really.
女:是啊,但它就是破坏了整个地区A|.FPd4.M4)*6YG。我认为,从我的观点来看,机场这个概念已经过时了,真的T1gzq.kyejq~F
W: Umm, with modern technology, we are going to make a lot of travel unnecessary, really?
女:嗯,有了现代科技,我们真的可以省掉很多奔波l|)kBEyFD1It(N8v]!v8
W: For example, it won't be necessary for businessmen to fly out to a foreign country to talk to somebody.
女:例如,商人不需要飞到国外去和别人交谈W7BakUB2fumb
W: They can just lift up a telephone in the office, press a button, and say to the person that they want to do business with.
女:他们可以在办公室里拿起电话谈,按下按钮,就能对想和他们做生意的人说话HNY=9i|RL^lT
W: You see, business deals can be made without having to travel back and forth, right?
女:你看,商业交易是可以不用来回奔波的,对吗?
M: Yes, you are right. But for a lot of people, personal contact is important. And this means travel, and means quick travel, air travel. And we just need a new airport.
男:是的,你说得对cBMkSoq0zL#[。但是对很多人来说,面对面接触很重要.k[bDxZit(AqF2b~。这就需要旅行,快速旅行,乘飞机旅行r+c+d%iE-R7XHUX!K。我们就需要一个新机场l,ODrC-S,|#ZRaS%5&P

qJ+xnA81iR[EQ]HE%=!l3@EUT,qe|oc)=,m[~I+I4Nh3+w,iJ(eTL
分享到
重点单词
  • vastadj. 巨大的,广阔的 n. 浩瀚的太空
  • outdatedadj. 旧式的,落伍的,过时的
  • unnecessaryadj. 不必要的,多余的
  • conceptn. 概念,观念