欧美新歌速递 第1556期:Before You Go-Lewis Capaldi
日期:2019-12-30 12:00

(单词翻译:单击)

歌曲信息

歌曲:Before You Go

专辑:Before You Go

歌手:Lewis Capaldi

作曲: Lewis Capaldi/Pete Kelleher/Tom Barnes/Ben Kohn/Phil Plested

作词: Lewis Capaldi/Pete Kelleher/Tom Barnes/Ben Kohn/Phil Plested

英国人气创作才子Lewis Capaldi分享了个人新单「Before You Go」,他那与年龄不相符的外表和成熟声线,一开口直击灵魂深处。

欧美新歌

歌词大意

I fell by the wayside like everyone else

和其他人一样,我也半途而废了

I hate you, I hate you, I hate you but I was just kidding myself

我对你恨之入骨,但我只是在开着玩笑

Our every moment, I start to replace

我尝试着修补我们的美好回忆

'Cause now that they're gone all I hear were the words that I needed to say

此刻,他们都已经消失,我所能听见的,是我内心深处想对你说的回音

When you hurt under the surface

当你受的伤难以用言语形容,已经深入内心

Like troubled water running cold

好似不断流动的水,寒冷入骨

Well, time can heal but this won't

时间可以愈合伤口,但这次已经无济于事

So, before you go

所以,在你离开之前

Was there something I could've said to make your heart beat better?

我是否可以说些话来安抚你内心的创伤

If only I'd have known you had a storm to weather

若我早已预料到这宁静前的暴风雨

So, before you go

所以,在你离开之前

Was there something I could've said to make it all stop hurting?

我是否可以做些什么安抚你,让你感到好受些

It kills me how your mind could make you feels so worthless

你总是认为自己不值得你所得到的一切,这让我倍感头疼

So, before you go

所以,在你离开之前

Was never the right time whenever you called

当你打来电话的时候,我正忙着解决手边的事情

Went little by little by little until there was nothing at all

铃声一遍一遍的响,到最后只剩下忙音

Our every moment, I start to replay

我尝试着让一切重新开始

But all I can think about is seeing that look on your face

但我的脑海里充满的都是你的面容

When you hurt under the surface

当你受的伤难以用言语形容,已经深入内心

Like troubled water running cold

好似不断流动的水,寒冷入骨

Well, time can heal but this won't

时间可以愈合伤口,但这次已经无济于事

So, before you go

所以,在你离开之前

Was there something I could've said to make your heart beat better?

我是否可以说些话来安抚你内心的创伤

If only I'd have known you had a storm to weather

若我早已预料到这宁静前的暴风雨

So, before you go

所以,在你离开之前

Was there something I could've said to make it all stop hurting?

我是否可以做些什么安抚你,让你感到好受些

It kills me how your mind could make you feels so worthless

你总是认为自己不值得你所得到的一切,这让我倍感头疼

So, before you go

所以,在你离开之前

Would we be better off by now

我们现在是否会更好一些

If I'd let my walls come down

若我内心的防线不断崩塌

Maybe I guess we'll never know

也许我们永远都不会知道

You know, you know

但是,你知道

Before you go

所以,在你离开之前

Was there something I could've said to make your heart beat better?

我是否可以说些话来安抚你内心的创伤

If only I'd have known you had a storm to weather

若我早已预料到这宁静前的暴风雨

So, before you go

所以,在你离开之前

Was there something I could've said to make it all stop hurting?

我是否可以做些什么安抚你,让你感到好受些

It kills me how your mind could make you feels so worthless

你总是认为自己不值得你所得到的一切,这让我倍感头疼

So, before you go

所以,在你离开之前

歌词解析

Was there something I could've said to make it all stop hurting?

我是否可以做些什么安抚你,让你感到好受些

could have 本能够;本来也可以

例句:

"Welcome back" was all they said. I could have kissed them!

他们只是说,“欢迎回来。”我真想亲他们一下!

Under these laws, he said, Mr. Rice's assets could have been frozen.

他说根据这些法规,赖斯先生的资产可能已经被冻结了。

Anyone could have got in and doped the wine.

任何人都可能会进来在酒中掺麻醉剂。


Would we be better off by now

我们现在是否会更好一些

better off 比较富裕;情况好转;

例句:

If you've got bags you're better off taking a taxi.

你要是大包小包的,不如打的算了。

They are much better off than us.

他们比我们富得多。

He found himself no better off than any of his compeers.

他发觉自己比其他所有的同伴都好不了多少.


分享到
重点单词
  • replacevt. 取代,更换,将物品放回原处
  • troubledadj. 动乱的,不安的;混乱的;困惑的
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • beatv. 打败,战胜,打,敲打,跳动 n. 敲打,拍子,心跳
  • worthlessadj. 无价值的,无用的,可鄙的