欧美新歌速递 第1384期:Trust Myself -袁娅维/ Gallant
日期:2019-07-11 19:42

(单词翻译:单击)

歌曲信息

歌曲:Trust Myself

专辑:Trust Myself

歌手:袁娅维/ Gallant

作曲: Gallant/Stint/Ruth-Anne/Busbee/袁娅维

作词: Gallant/Stint/Ruth-Anne/Busbee/袁娅维

华纳音乐旗下“灵魂流行新天后”TIA袁娅维与格莱美提名新贵Gallant首次搭档合作的全新单曲《Trust Myself》于(6月21日)正式上线,本次两位实力唱将首度合作,完美和声诠释了爱情中的相信自己,以爱还爱的坚定信念。

欧美新歌

歌词大意

Underneath the covers I see ghosts

流波之下鬼魅摇曳

Lying with the aftermath in the ashes

在祸事余烬中得意嗤笑

I keep killing shit in tryna grow grow

不断解决各种困难让自己变强大

Drive my heart in automatic it’s a habit

给自己打气鼓劲已成习惯

But I still want that fire in my bones

但我还是意难平骨子里的爱火仍生生不息

If I can’t trust myself with love

如果我不能满怀爱意地相信自己

Then how’m I supposed to trust somebody else with love

那我又怎么可能全心全意地相信别人呢

Hasn’t my heart already been bled enough

难道我受的伤流的血还不够多吗?

How’m I supposed to trust somebody else with love

我又怎么能全心全意地相信别人呢

With love with love with love

满怀爱意全心全意

If all these broken planets could align

如果时间所有伤心人都能彼此陪伴

I wouldn’t be here holding piece ancient ruins

我也不会暗自神伤无法释怀年代久远的伤痕

Swearing that my luck is in decline

咒骂着自己时运不济

I’m walking into open waters

走向一望无际的海域

Push me through it

让我就此沉沦

But I still want that fire in my bones

但我还是意难平骨子里的爱火仍生生不息

If I can’t trust myself with love

如果我不能满怀爱意地相信自己

Then how’m I supposed to trust somebody else with love

那我又怎么可能全心全意地相信别人呢

Hasn’t my heart already been bled enough

难道我受的伤流的血还不够多吗?

How’m I supposed to trust somebody else with love

我又怎么能全心全意地相信别人呢

With love with love with love

满怀爱意全心全意

以爱还爱

All these secrets I’m just keeping in a drawer now

所有这些秘密我一直守口如瓶

I’ve been looking for a way to break the door down

不断找寻打破心门的良策

It happens to people emotions the deep

但答案藏在人们的内心深处

Is it hopeless? How’m I supposed to breathe

希望如此渺茫我该如何坚持

If I can’t trust myself with love

如果我不能满怀爱意地相信自己

(How can I trust myself with love)

(我怎样才能用爱来信任自己)

Then How’m I supposed to trust somebody else with love

那我又怎么可能全心全意地相信别人呢

Hasn’t my heart already been bled enough

难道我受的伤流的血还不够多吗?

How’m I supposed to trust somebody else with love

我又怎么能全心全意地相信别人呢

If I can’t trust myself with love

如果我不能用爱来信任自己

(How can I trust myself with love)

(我怎样才能用爱来信任自己)

Then How’m I supposed to trust somebody else with love

那我又怎么可能全心全意地相信别人呢

Hasn’t my heart already been bled enough

难道我受的伤流的血还不够多吗?

How’m I supposed to trust somebody else with love

我又怎么能全心全意地相信别人呢

With love with love with love

满怀爱意全心全意

Love Love Love

爱意爱意爱意

I am gonna trust somebody hey

我将会试着相信某个人

I am gonna trust somebody like you

我会相信如你一般的人

录音室: Jungle City Studios

混音:Anthony Dolhai

母带: Chris Gehringer

母带工作室: Sterling Sound

歌词解析

Then how’m I supposed to trust somebody else with love

那我又怎么可能全心全意地相信别人呢

supposed to猜想会;

例句:

And what is that pearl of wisdom supposed to mean?

那番精辟见解到底是什么意思呢?

They are supposed to be here at about half four.

他们应该在4点半左右到达这里。

"Is she supposed to work today?" — "Nope, tomorrow."

“今天她上班吗?”——“不,明天上。”


I’m walking into open waters

走向一望无际的海域

Walk into走进;<非正>痛骂;<非正>大吃大喝; 未经许可进入

例句:

When I left school, I could walk into any job.

我毕业后可以不费吹灰之力地找到任何工作。

'set a trap for him to walk into, eh? "

“设下圈套给自己钻,是 吗? ”

You'd walk into the room with a chip on your shoulder.

你总是盛气凌人地走进房间里.


分享到
重点单词
  • drawern. 抽屉,拖曳者,制图员,开票人 (复)drawers
  • stintv. 节省,限制,停止 n. 节约,限制,定额的工作 n
  • trapn. 圈套,陷阱,困境,双轮轻便马车 v. 设圈套,陷入
  • declinen. 衰微,跌落; 晚年 v. 降低,婉谢
  • shouldern. 肩膀,肩部 v. 扛,肩负,承担,(用肩)推挤
  • pearln. 珍珠 v. (用珍珠)装饰,呈珍珠状 adj. 珍
  • alignvt. 使成一行,使一致,使结盟,调整,排列 vi. 成