欧美新歌速递 第1300期:Sixteen-Ellie Goulding
日期:2019-04-18 12:00

(单词翻译:单击)

歌曲信息

歌曲:Sixteen

专辑:Sixteen

歌手:Ellie Goulding

作曲: Ellie Goulding/Rachel Keen/Fred Gibson/Joe Kearns

作词: Ellie Goulding/Rachel Keen/Fred Gibson/Joe Kearns

Ellie Goulding全新单曲「Sixteen」今天正式发布,绵羊为契合单曲主题特意邀请身边朋友,收集了他们十六岁时候的照片作为单曲封面。

欧美新歌

歌词大意

Do you remember when we moved out?

还记得我们搬走的时候吗?

My mum said, "I love you, but it's a small house"

我妈妈说,“我爱你,但这房子装不下你啦”

So we changed up and saved up

所以我们改变着开始攒钱

Gave up our town

背井离乡

We were dangerous, couldn't tame us

我们桀骜不驯

What's missing now?

是什么不见了呢?

Time, suddenly we got no time

是时间啊,突然我们时间不够用了

We're so busy doing life

我们开始忙于生存

That I miss your eyes on mine, mine

想念你看进我心的眼神

If you just focus on me

如果你能只看向我

Like we were sixteen

就像我们16岁时那样

And plotting our lives

然后一起策划我们的人生

Can I wear your t-shirt

我能不能穿上你的T恤

And sleep on you

睡在你身边

While I dream of all the good times?

然后在梦里看见所有美好回忆?

When we were sixteen

那年我们16岁

Like we were sixteen

就像我们只有16岁

Like we were sixteen

要是我们只有16岁

Do you remember the teacher said

你还记得老师说的话吗

You're too young, too stupid, don't lose your head

说你还年轻,还太笨,别失去理智啦

But years gone and we held on with the best intent

但多年后我们仍然怀着初心坚持着

Just two kids who kicked it on MSN

不过是俩在MSN上立下挑战的孩子

Oh, time, suddenly we got no time

噢,时间呐,突然时间流逝

We're so busy doing life

我们变得忙于生存

That I miss your eyes on mine, mine

想念你看进我心的眼神

If you just focus on me

如果你能只看向我

Like we were sixteen

就像我们16岁时那样

And plotting our lives (When we were plotting our lives)

然后一起策划我们的人生(当我们一起策划人生)

Can I wear your t-shirt

我能不能穿上你的T恤

And sleep on you

睡在你身边

While I dream of all the good times?

然后在梦里回顾所有美好回忆?

When we were sixteen

那年我们16岁

Like we were sixteen

就像我们只有16岁

Like we were sixteen

要是我们只有16岁

Let's take the love that we found

我们收好才寻回的爱吧

And give it back to ourselves

然后再爱自己多一点

Sometimes these things don't work out

有时候事情难以解决

Sometimes there'll be no one else

有时候也会独立无援

They said we'd never even make it this far

他们说我们不可能长久

But here we are

他们说我们不可能长久

We're still counting stars

我们还在一起数着星星

Like we were sixteen

一如我们16岁那年

Oh, when we were sixteen

噢,那时我们16岁

We're still counting stars like we were sixteen

我们还像16岁时那样数着星星

We're still counting stars like we were sixteen

我们还在一起细数美好,那年我们16

歌词解析

If you just focus on me

如果你能只看向我

focus on致力于; 使聚焦于; 对(某事或做某事)予以注意; 把…作为兴趣中心

例句:

Their talks are expected to focus on arms control.

他们的会谈预计会集中讨论军备控制问题。

They focus on overt discrimination rather than insidious aspects of racism.

他们关注的是公开的歧视,而不是种族主义的一些潜在问题。

His administration's economic policy would focus on reining in inflation.

他的政府的经济政策将侧重于控制通货膨胀。


So we changed up and saved up

所以我们改变着开始攒钱

Save up储存起来; 蓄;

例句:

Don't resort to cheap copies; save up for the real thing.

别买廉价的仿冒品,攒点钱买正品吧。

You'd better save up some money for your old age.

你最好积蓄些钱以防老.

You should save up and get a house.

你应该把钱攒起来买所房子.


Do you remember when we moved out?

还记得我们搬走的时候吗?

Move out迁出; 搬出; 出发; 开始旅行

例句:

"That means we move out today. Agreed?"—"Agreed."

“那就意味着我们要今天搬出去,同意吗?”——“同意。”

They decided to move out to the suburbs.

他们决定搬到郊外去.

The harass-ment had become too much to tolerate and he decided to move out.

骚扰越来越过分,他难以忍受,决定搬走。


分享到
重点单词
  • tameadj. 驯服的,柔顺的,乏味的 vt. 驯养,使 ..
  • administrationn. 行政,管理,行政部门
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • overtadj. 公开的,明显的,公然的
  • insidiousadj. 隐伏的,暗中为害的,阴险的,诱人上当的,(疾病
  • toleratevt. 容忍,忍受
  • resortn. (度假)胜地,手段,凭借 vi. 诉诸,常去
  • intentn. 意图,目的,意向,含义 adj. 专心的,决心的,
  • discriminationn. 歧视,辨别力,识别
  • keenadj. 锋利的,敏锐的,强烈的,精明的,热衷的