(单词翻译:单击)
歌曲信息
歌曲:Anxious
专辑:Anxious
歌手:Austin Mahone
这首新作《Anxious》,则是上一首歌之后给自己和粉丝的生日礼物,节奏和律动感更强,合成器和声音的融入感更加丰富。
一段魔性洗脑的开头铺陈后,整首歌的情感基调也围绕“Anxious”展开,流露出不易被猜测的氛围。同时加入不少“Can't wait”这样的弱断句,细节成色更加饱满。
Austin Mahone在歌曲中完全释放出自己的音乐势能。
歌词大意
What’s u-, what’s u-, what’s u-, what’s up
嗯哼怎么了呢
Usually I’m cool enough but
平时的我都是又酷又高冷但是
Usually I don’t see someone
平时我也不在意任何人
That look like they could be the one, one
但她们可以成为我眼中的其中之一
Don’t wanna be forward
我也不想往前走
Don’t wanna create an awkward moment
也不想让气氛太尴尬
But you got me frozen
但是你让我惊艳到了
Can’t get my feet to do what I told them
我有点不知所措
Baby, your body makes me wanna cut loose
宝贝你的身体让我欲罢不能
But when I try, I analyze a little too much
我也有尝试过但时长都是我想的太多
Baby, cause your body makes me wanna tell the truth
宝贝你的身体让我暴露真相
So by the way
嗯..所以
I can't help it, I want you more with every innocent touch
我也忍不住和你在一起时想拥有纯洁的接触
The more I say we're just friends, the more I wanna explore
我总说我们是朋友我越想探索一下这个问题
Every time we're alone, I try to speak but I choke
每次我们单处时我想解释但都忍住了
Can't say it when it's just us
仅仅就我们我不能讲
('Cause you make me so anxious)
(你让我有所顾虑)
(Can't wait, can't wait, uh)
(我很紧张uh)
(Can't wait, can't wait)
(不能再等了)
Oh, my mind's already roamin', takin' off your clothing, yeah
Oh我的脑子已经漫无目的 快让我看看原本最真实的你吧
Did I say that out loud, say that out loud? I'm sorry
我是不是太直接了,是不是太大声了?很抱歉
Don't wanna be forward, don't wanna create an awkward moment
我也不想太着急不想让气氛太尴尬
But you got me frozen
但你让我不知所措
Can't get my feet to do what I told 'em
感受不到我自己
Baby, your body makes me wanna tell the truth
宝贝你的身体让我暴露真相
Damn, so by the way
要命顺便说一下
I can't help it, I want you more with every innocent touch
我也忍不住和你在一起时想拥有纯洁的接触
The more I say we're just friends, the more I wanna explore
我越说我们是朋友我越想探索一下这个问题
Every time we're alone, I try to speak but I choke
每次我们单处时我想解释但都忍住了
Can't say it when it's just us
仅仅就我们我不能讲
('Cause you make me so anxious)
(因为你让我小鹿乱撞)
(Can't wait, can't wait, uh)
(不能再等了uh)
(Can't wait, can't wait, no patience)
(我没耐心等待)
(Can't wait, can't wait, uh)
(好紧张uh)
(Can't wait, can't wait, no patience)
(没耐心了)
Can't help it, I want you more with every innocent touch
我也忍不住和你在一起时想拥有纯洁的接触
The more I say we're just friends, the more I wanna explore
我越说我们是朋友我越想探索一下这个问题
Every time we're alone, I try to speak but I choke
每次我们单处时我想解释但都忍住了
Can't say it when it's just us
我不能告诉你
('Cause you make me so anxious)
(你害得我焦虑了)
(Can't wait, can't wait, uh)
(不想再等了uh)
(Can't wait, can't wait, no patience)
(我没耐心)
(Can't wait, can't wait, uh)
(等不及了uh)
(Can't wait, can't wait, no patience)
(没耐心还是得等着)
歌词解析
Oh, my mind's already roamin', takin' off your clothing, yeah
Oh我的脑子已经漫无目的 快让我看看原本最真实的你吧
Take off脱掉; 起飞; (使)离开; 突然成功
例句:
There were also several accidents mainly caused by engine failures on take-off.
还有几次事故主要是起飞时引擎出现故障造成的。
The 1950s were the decade of Hong Kong's industrial take-off.
20世纪50年代是香港工业开始快速发展的10年。
You can watch aircraft take off or land at close quarters.
你可以近距离观察飞机的起降。
Don’t wanna create an awkward moment
也不想让气氛太尴尬
Awkward adj.令人尴尬的; 难对付的; 不方便的; 笨拙的
例句:
Unfortunately, Grandma always seems to awaken at awkward moments.
不幸的是,奶奶好像总是醒来的不是时候。
Alexandra looked plump and awkward in her cast-off clothing.
亚历山德拉穿着那身过时的衣裳,显得臃肿笨拙。
I'm always being told off for being so awkward.
我笨手笨脚的,总挨训。