(单词翻译:单击)
歌曲信息
歌曲:Survivor
专辑:Survivor
歌手:Daniel Powter /于文文
作曲: Daniel Powter/Antonio Beliveau
作词: James Laurie/Daniel Powter/Stephen Brackett/Antonio Beliveau
金曲Bad Day唱作者Daniel Powter携手中国歌手于文文发布全新重磅合作曲!Daniel在职业生涯中创造了无数耀眼成就!被格莱美提名为最佳流行男歌手,在金曲奖上的表演鼓舞震撼着各年龄段的观众!他的热门单曲Free Loop和Whole World Around时至今日依然广为传唱。
歌词大意
There’s a rock inside your pocket
你的口袋里有一块玉石
There’s a shadow at your feet
你的脚边出现一道光影
There’s a hole in the depths of your soul
你的灵魂深处有一个空洞
Another villain who they want you to be
他们想让你变成另一个恶人
Every bully is a prophet
每一个暴徒都是一个预言家(意为他们欺凌过的人,将来会在万人之上)
Every puppet on a string
又像一个受人支配的木偶
Every stone that they throw at your crown
他们用石头攻击你的王冠
Is just another way to call you a king
只是以另一种方式在向你称王
But if it’s eye for eye no ones on your side
他们以牙还牙,你孤立无援
You’re shadow boxing when your hands are tied
你的双手被缚,但无所畏惧,小心翼翼,暗中行动
Even if they won, you can drop em’one by one
即使他们胜利,你也可以将他们一一唾弃
You’re a survivor, your a survivor
你是最后的生还者
There’s a lion in the courtyard
庭院中猛狮游走
There’s a fire in your veins
血液中火焰飘然
What a waste all the blood that you taste
你尝过的所有血液皆是浪费
Was all for nothing at the end of the day
在一日之末毫无意义
Every bully is a prophet
每一个暴徒都是一个预言家(意为他们欺凌过的人,将来会在万人之上)
Every puppet on a string
又像一个受人支配的木偶
Every stone that they throw at your crown
他们用石头攻击你的王冠
Is just another way to call you a king
只是以另一种方式在向你称王
But if it’s eye for eye no ones on your side
他们以牙还牙,你孤立无援
You’re shadow boxing when your hands are tied
你的双手被缚,但无所畏惧,小心翼翼,暗中行动
Even if they won, you can drop em’one by one
即使他们胜利,你也可以将他们一一唾弃
You’re a survivor, your a survivor
你是生还者,你是幸存者
You don’t need another dumb fight
你不再需要无声无息的战争
It’s hard enough to sleep right now
此刻已无法入眠
When you’re getting knocked down
当你被击倒
Keep your chin up, it’s a good life
振作起来,生活仍然美好
20/20’s hind sight, even when we all strike out
已经看清过往种种,当我们都被驱逐
But if it’s eye for eye no ones on your side
他们以牙还牙,你孤立无援
You’re shadow boxing when your hands are tied
你的双手被缚,但无所畏惧,小心翼翼,暗中行动
Even if they won, you can drop em’one by one
即使他们胜利,你也可以将他们一一唾弃
You’re a survivor, your a survivor
你是幸存者
You’re shadow boxing when your hands are tied
你的双手被缚,但无所畏惧,小心翼翼,暗中行动
You’re a survivor
你是幸存者
You’re shadow boxing when your hands are tied
你的双手被缚,但无所畏惧,小心翼翼,暗中行动
You’re a survivor
你是最后的生还者
PRODUCED by Antonio Beliveau
制作人:Antonio Beliveau
ADDITIONAL PRODUCTION by John Fields
附加制作:John Fields
MIXED by John Fields
Mixed: John Fields
MASTERED by Joe Bozzi at Bernie Grundman Mastering
Mastered:Joe Bozzi --Bernie Grundman Mastering
歌词解析
Every bully is a prophet
每一个暴徒都是一个预言家(意为他们欺凌过的人,将来会在万人之上)
Prophet n.预言家,先知; 倡导者,主张者;
例句:
He holds the belief that he is a latter-day prophet.
他深信自己是当代先知。
The faithful revered him then as a prophet.
那时,信徒们尊他为先知。
A prophet made a prophecy that the kingdom would fall.
一位预言家预言那个王国将要灭亡.
When you’re getting knocked down
当你被击倒
Knock down拆卸;<非正>击倒; 拒绝;<非正>降价
例句:
German cameras at knock-down prices flooded the British market.
德国产的廉价相机充斥着英国市场。
The market might abandon the stock, and knock down its price.
市场可能会抛售该股票,从而令其股价下跌。
She does not want to knock down his self - esteem .
她不想挫他的自尊.
20/20’s hind sight, even when we all strike out
已经看清过往种种,当我们都被驱逐
Strike out 删去;拟出;自成一格;用力打
例句:
She wanted me to strike out on my own, buy a business.
她想让我自己闯一闯,买下一个公司。
He was planning to dump her and strike out for New York alone.
他正打算甩了她,然后一个人前往纽约。
He seemed always ready to strike out at anyone and for any cause.
不管什么原因、对任何人,他他似乎总是摆出一副凶相。