奥运歌曲:1980年莫斯科奥运会主题歌曲《告别莫斯科》
日期:2014-12-01 14:28

(单词翻译:单击)

这首歌是1980年莫斯科奥运会闭幕式的歌曲.运动员们眼含惜别的泪水,用各自不同的语言同声歌唱离别之歌.情节感人肺腑!让世界上的好人们友谊地久天长!让那些阻挠各国人民团结的政客们见鬼去吧!各国人民的友谊万岁!万岁!万万岁!

  英语名《see you Moscow》

  (1980年莫斯科奥运会主题曲之一)


  歌词内容:

  《告别莫斯科》

  尼·多布朗拉沃夫词

  阿·巴赫慕托娃 曲


  看台上人如潮渐渐平息

  赛场上欢呼声刚消逝

  再见吧我们可爱的米沙

  回到你大森林家园里

  用微笑来告别不要忧郁

  最难忘那些天在心底

  祝愿吧为理想共同努力

  盼我们再一次来相聚

  多珍重呵朋友

  心中温情化做友谊

  爱之歌永珍惜

  再见吧来日再相聚

  我们曾同分享胜利欢喜

  惟有爱和友谊无尽期

  奥林匹克召唤声不断回荡

  长留在心灵中诗行里

  再见吧莫斯科告别再见

  奥林匹克挥着手在远去

  祝愿吧为理想共同努力

  盼我们再一次来相聚

  多珍重呵朋友

  心中温情化做友谊

  爱之歌永珍惜

  再见吧来日再相聚


  原版歌词:

  До свиданья, Москва

  (1980)


  Слова Н.Добронравов

  Музыка А.Пахмутова

  На трибунах становится тише…

  Тает быстрое время чудес.

  До свиданья, наш ласковый Миша,

  Возвращайся в свой сказочный лес.

  Не грусти, улыбнись на прощанье,

  Вспоминай эти дни, вспоминай…

  Пожелай исполненья желаний,

  Новой встречи нам всем пожелай.

  Пожелаем друг другу успеха,

  И добра, и любви без конца…

  Олимпийское звонкое эхо

  Остаётся в стихах и в сердцах.

  До свиданья, Москва, до свиданья!

  Олимпийская сказка, прощай!

  Пожелай исполненья желаний,

  Новой встречи друзьям пожелай.

  Припев:

  Расстаются друзья.

  Остаётся в сердце нежность…

  Будем песню беречь.

  До свиданья, до новых встреч.

分享到