位置:首页 > 英文歌曲 > 翻唱歌曲 > 正文
中英翻唱:Seasons In The Sun 怀念温暖的《阳光季节》
日期:2008-04-14 11:48

(单词翻译:单击)

又是一首因翻唱而走红的曲子,来自爱尔兰的抒情组合“西城男孩”(Westlife)。本是为了纪念去世的朋友而唱,可温暖的曲调总让人感觉是个行将远行的孩子,正在学着长大,正在学着坚强。儿时的死党、青梅竹马的恋人、威严的父亲都是他成长的见证。

  ——同是道别,可长可短——虽然共度的时光不再,但每当鸟儿在歌唱、春天弥漫在空气中,每当看到漂亮的女孩、戏耍的顽童,就想想我,想想我们共同拥有的喜悦与欢乐,我将与你同在!

Goodbye to you,my trusted friend.
We've known each other since we were nine or ten.
Together we've climbed hills and trees,
learned off love and ABC's,skinned our hearts and skinned our knees.
Goodbye,my friend. It's hard to die
when all the birds are singing in the sky.
Now that spring is in the air, pretty girls are everywhere.
Think of me and I'll be there.

We had joy,we had fun,we had seasons in the sun,
but the hills that we climbed were just seasons out of time.

Goodbye,Papa,please pray for me. I was the black sheep of the family.
You tried to teach me right from wrong.
Too much wine and too much song. Wonder how I got along.
Goodbye,papa. It's hard to die when all the birds are singing in the sky.
Now that the spring is in the air,
little children everywhere. When you see them,I'll be there.

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun,
but the wine and the song, like the seasons have all gone.
We had joy,we had fun,we had seasons in the sun,
but the wine and the song,like the seasons have all gone.

Goodbye,Michelle,my little one.
You gave me love and helped me find the sun.
And every time that I was down,you would always come around,
and get my feet back on the ground.
Goodbye,Michele. It's hard to die
when all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air,with the flowers everywhere
I wish that we could both be there.

We had joy,we had fun,we had seasons in the sun
but the hills that we climbed were just seasons out of time.
We had joy,we had fun,we had seasons in the sun,
but the wine and the song like the seasons have all gone.
We had joy,we had fun,we had seasons in the sun,
but the wine and the song like the seasons have all gone.

分享到