位置:首页 > 英文歌曲 > 音乐咖啡厅 > 正文
音乐咖啡厅:《海豚湾恋人》插曲-Journey
日期:2007-10-02 00:08

(单词翻译:单击)

[点击试听]

  还记得《海豚湾恋人》易天边吗?《海豚湾恋人》的大获成功使偶像剧女主角进入了张韶涵时代,她也终于有机会接近自己的梦想,剧中的一曲《Journey》让人初次体验到这个声音。等待许久,张韶涵终于美梦成真,拥有第一张自己的专辑“Over The Rainbow”。歌曲深情演绎了一个渴望爱情,渴望温暖的女孩子为了实现自己的梦想的旅程。这是一段很长很长的旅程,直到我明白那里是我认为的去处,这是一段很长很长的旅程,而我不知道是否能相信,当阴影落下阻挡了我的视线,我失败了并且明白我必须躲藏,这是一段很长很长的旅程,直到我找到回家的路是走向你……



英文歌词
It’s a long long journey
till i know where i'm supposed to be
it's a long long journey
and i don't know if i can believe
when shadows fall and block my eyes
i am lost and know that i must hide
it's a long long journey
till i find my way home to you

many days i've spent
drifting on through empty shores
wondering what's my purpose
wondering how to make me strong

i know i will falter i know i will cry
i know you'll be standing by my side
it's a long long journey
and i need to be close to you

sometimes it feels no one understands
i don't even know why
i do the things i do
when pride builds me up till i can't see my soul
will you break down these walls and pull me through

cause it's a long long journey
till i feel that i am worth the price
you paid for me on calvary
beneath those stormy skies

when satan mocks and friends turn to foes
it feel like everything is out to make me lose control
cause it's a long long journey
till i find my way home to you.to you

中文歌词
这是一段很长很长的旅程
直到我明白那里是我认为的去处
这是一段很长很长的旅程
而我不知道是否能相信
当阴影落下阻挡了我的视线
我失败了并且明白我必须躲藏
这是一段很长很长的旅程
直到我找到回家的路是走向你

我曾用尽了许多日子来回漂流在无人的岸边
疑惑著我的目的是什么
疑惑著如何使自己更坚强
我知道我将会变的脆弱
我将会哭泣我知道你将会站在我的身边
这是一段很长很长的旅程
而我需要更向你靠近

有时候这种感觉没有人能了解
我不曾知道为何我完成了那件做过的事
当骄傲像高墙般将我拱起
直到我看不到自己的灵魂
你是否会拉著我穿越过这高墙

因为这是一段很长很长的旅程
直到我觉得那代价是值得的
你给了我基督受难像
在这暴风雪的影响下
当人们魔鬼般的嘲弄
一个个变成敌人
感觉就像每件事我因来不及而失去控制
这是一段很长很长的旅程
直到我找到回家的路是走向你 走向你

生僻词汇
shadow:n. 影子,阴影
shore:n. 海岸
falter:v. 支吾地说,结巴地讲出
pull through:度过难关
Satan:魔鬼
mock:v. 嘲笑
foe:n. 敌人

分享到
重点单词
  • faltervi. 支吾地说,迟疑,蹒跚地走 vt. 支支吾吾地说话
  • shadown. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处 vt. 投阴影于,跟踪
  • rainbown. 彩虹 adj.五彩缤纷的
  • mockv. 嘲笑,嘲弄,模仿 n. 嘲笑,戏弄,模仿 adj.
  • blockn. 街区,木块,石块 n. 阻塞(物), 障碍(物)
  • priden. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心 vt. 以 .