双语畅销书《艾伦图灵传》第9章:退隐山林(96)
日期:2020-03-07 17:39

(单词翻译:单击)

There history began in 1951, and no one connected with the computer knew about Computable Numbers.

这个实验室成立于1951年,这里没有人知道图灵的《可计算数》。

At the NPL there had been strong connections with Cambridge mathematics and with the Royal Society; the new masters of the Mark I were quite a different crew, and had no sense of his past.

与国家物理实验室不同,那里与剑桥数学系和皇家学会有着密切的联系,但马克1号的各位老大们,却是完全不同的人,他们对图灵的过去一无所知。

Nor did Alan try to explain.

图灵也不愿意解释。

An applied mathematics research student, N.E. Hoskin, had just become involved in using the new computer, and when he said over coffee 'I never thought of you as an FRS,' Alan just laughed—with that wince-inducing, mechanised laugh.

有一次,应用数学研究生N·E·霍斯金,到这里来使用计算机,在喝咖啡的时候,他对图灵说:"实在看不出来,你还是皇家学会的院士。"图灵只是哈哈大笑——干枯的、机械的笑。

He did look young for an FRS, although at thirty-eight he was by no means the youngest to be elected.

作为皇家学会的院士,他看起来确实太年轻了,但他已经38岁了,并不是最年轻的当选者。

Hardy had been elected at thirty-three, and the self-taught Indian mathematician Ramanujan at thirty.

哈代是33岁当选的,更不要说那位自学成才的印度数学家拉马努金,他是30岁当选的。

Maurice Pryce was also elected in 1951, so in this respect Alan had caught up a year on the mathematical physicist, whom he did not meet again after the war.

莫里斯·普瑞斯是跟图灵同一年当选的,但他比图灵大一岁,所以这样来看,图灵算是超过了这位数学物理学家。自从战争结束后,他们就再也没见过面。

Writing to Philip Hall at King's, who also had congratulated him, he said it was Very gratifying to be about to join the Olympians'.

菲利浦·霍尔写信祝贺图灵,在回信中,图灵写道,这就像"参加奥运会一样开心"。

After a mathematical description of his 'waves on cows' and 'waves on leopards', he added 'I am delighted to hear Maurice Pryce is also in the list.

图灵还用数学语言,描述了他的"奶牛波"和"豹纹波",并说"我很高兴听说,莫里斯·普瑞斯也当选了。

I met him first when up for scholarship exam in 1929, but knew him best in Princeton.

我在1929年的奖学金考试中就认识他,后在在普林斯顿跟他熟悉了。

He was quite my chief flame at one time.' In what was more of a mathematician's joke he wrote, 'I hope I am not described as “distinguished for work on unsolvable problems”.'

有一段时间,他是我的主要动力。"信中还有一个数学玩笑,图灵说,希望皇家学会不要说他是"为无解的问题做出了杰出努力"。

In his retirement from the organisation of the laboratory, it barely impinged on Alan that the new computer was used to perform calculations for the British atomic bomb.

图灵从实验室退休时,他们的计算机已经开始用于英国的原子弹项目了。

分享到