这些细微的迹象表明,你们的婚姻已走到尽头
日期:2019-11-20 12:04

(单词翻译:单击)

rSg(eL|Xv5-AS[Qarrqp06P#]ZoASh*00

Subtle Signs Your Marriage Is Over

e;-lmX1t&#

这些细微的迹象表明,你们的婚姻已走到尽头

crw~CoM)zxu-7

1. You're living like a single person, not a married person.

@S57dVgut|

1. 你活的像个单身人士而非已婚人士)E2r6mTd^l~

Yhn-5b,a0=w&+%8C5P,6

The single life can be great, with few responsibilities to others other than making sure your bills get paid on time and that you show up to work every day. However, if you're married and are still acting like you're not in a committed relationship, that's a major red flag.

F_4sY]7..VaZ2()fL

单身生活很棒,除了确保按时缴费、每天上班之外,您几乎不用对他人负责E^GbhvJg&BV4。但如果你已婚却仍然呈现出一种单身状态,这可是一个大大的危险信号iN~KkM&HY2~L

_90D.~JuOI_r7IlTF)u

"It is perfectly OK for a spouse to go and hang out with some friends that might be single," says Kulaga. "But when that is the weekly go-to and you start finding yourself hanging out in singles locations (i.e.: singles clubs/bars, singles destinations, or talking with the opposite sex knowing that they are single), this is a sign you are desiring a much different life."

3a)yp4b|[AXuv

“另一半和一些单身朋友出去玩是完全没问题的,”库拉加(Kulaga)说道XfD8^vtktTj。“但如果你每周都出现在单身人士圈(例如:单身俱乐部/酒吧、单身人士聚集地,或撩一些单身异性),这就表明你渴望一种完全不同的生活b~qkhSjKw6。”

Q2fxjMAw+79YML|z2s

Additionally, Kulaga explains that acting like you're single can be a sign of growing disrespect toward your spouse. And "marriage requires a genuine respect for the other person if it is going to grow and thrive," she warns.

]_Qc]2Fn76o

此外,库拉加解释道,表现出一副单身人士的模样也可能表明您越来越不尊重另一半(k^P[#yUiTk[。她警告说:“若想婚姻长长久久,打心底里尊重另一半是十分必要的!o+.4jJEULC。”

jU#lFk=UP%7%L,C3p

这些细微的迹象表明,你们的婚姻已走到尽头.jpg

g2y]dB9Co6

2. Imagining your spouse with someone else doesn't hurt you.

3P+,#w~U&(j&8;

2. 当你想象另一半和别人在一起时,你并不感到伤心vQbsJlfJM)4D=!mm[H

r@EHue^9[K9h2Z*

"Your marriage might be over if you love them but aren't in love with them," says Kulaga. "Perhaps you imagine a life without them and imagine them with someone else, and you are not hurt by it. You genuinely want them to be happy as a person, but you do not want to grow and spend your life with them. If you see your spouse as your 'roommate,' this is one subtle sign that your marriage might be coming to a close."

P+QM0|d)Ue8c0Wfhsm8

“如果你爱他/她,但却不再爱恋他/她,那么你的婚姻可能已经走到了尽头W3-yJtV(aWAcSWZ(3。”库拉加说道ejm6+gE*=i!;waA@=cq。“也许当你想象生活中不再有他/她,或想象他/她与其他人在一起时,你并不感到难过6qIC#ot|-*G.od。你真心地希望他/她能过得幸福,但却不想与他/她一起成长、共度一生了x78mRVEf&s(A2QzMBGU。如果你开始将另一半视作‘室友’,这可能表明你们的婚姻已走到尽头1Y(lgl89i~%5MNfMqC。”

-P|vGI%HEFC3f.

3. Your view of the future doesn't include your spouse.

gmHjzftQQ84-F,Q|(+=b

3. 你的未来没有他/她(V5eiD1NKk

Hs|V=!lDytpAPnI

If you see yourself 10 or 15 years down the line living a totally different kind of life sans spouse, it's time to start wondering if your marriage will stand the test of time. Most couples who make their marriage work are on the same page regarding what their life will look like in the future. And while shifts can happen, if you need to be single to make those changes occur, that's one of the clearest signs your marriage is over—or is about to be.

,t%4-%fUO|87YaT)hADd

往前看10年或15年,如果你看到自己过着一种截然不同的生活(另一半不在其中),也许是时候考虑这个问题了:你们的婚姻是否能经受住时间的考验gyd3%UZ,0DZu4G。在对未来的规划方面,大多数夫妻都有着一致看法)GPJq&43r(SYR5tScTi。虽然凡事皆有变化,但如果你需要重回单身才能做出这些改变,这就明确表示:你的婚姻已走到尽头——或正在走向尽头7e*iF|~FJZ^_DQ;

20&Y6|e&x!J^5

4. You're making major money moves without your spouse's knowledge.

]reYWSi~GsI

4. 你在另一半不知情的情况下做了重大的财务决定2=]Lef79*f,_BxHI|,)

v)cMG18TtK5kwcEx7

Is it OK to have separate bank accounts or to make those daily Starbucks runs without consulting your spouse first? Of course. However, if you're making major purchases—a motorcycle here, an all-expenses-paid solo vacation there—without even thinking of consulting your spouse, that's one of many signs your marriage is over.

mM)IX0eLrI~j.|X%

各人有不同的银行账户,日常开支不过问另一半,这些都正常吗?当然vgAfA)zBbQNI=yFw。然而,如果你打算购置大件商品——比如摩托车或单人旅行——但却没有和另一半商量,这也是婚姻走到尽头的迹象之一5gSJBtC0l3svq~)q=

#G7nw1ue[ooIW,.Uh

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

o#sWSWa+Qcr*@hnyRq*9jLxThdzq)52l8,i,&yg(S92)g]9
分享到