双语畅销书《艾伦图灵传》第8章:水银延时线(41)
日期:2019-04-23 07:32

(单词翻译:单击)

Hartree came to the rescue with an argument which appealed less to science than to post-war patriotism:
这时,哈特里通过一组数据,将问题引至爱国主义,挽救了这个项目:
...It requires only 2000 valves as against 18000 in the eniac, and gives a 'memory' capacity of 6000 numbers compared with the 20 numbers of the eniac ...if the ace is not developed in this country the USA will sweep the field.
……ENIAC使用了18, 000个真空管,而ACE只需要2, 000个,ENIAC只能存储20个数,而ACE却可以存储6, 000个。如果我们再不发展ACE,这个领域就会被美国人垄断
...this country has shown much greater flexibility than the Americans in the use of mathematical hardware.
……在计算设备的应用方面,我们已经表现出了比美国人更强的灵活性。
He urged that the machine should have every priority over the existing proposal for the construction of a large differential analyser.
他坚持认为,相比于差分机项目,ACE应该拥有绝对的优先权。
This was a genuinely far-sighted and generous recommendation, coming as it did from a person who had spent much of his own time and energy on the differential analyser.
哈特里不但富有远见,而且怀有宽广的胸襟,他本人已经在差分机项目上,耗费了多年的时间和精力。
It was a remarkably smooth victory for the digital over the analogue approach.
而他的这番公正而大度的讲话,使数字方法很顺利地赢了模拟方法。
Hartree had, of course, seen the ENIAC when near to completion, and might also have seen the Colossus after the war had ended.
哈特里见过即将完工的ENIAC,可能还在战后见过巨人机。
He was also a particularly cooperative and helpful person.
他是一位非常善于合作、非常乐于助人的人。
Darwin was still not convinced and enquired whether the machine could be used for other purposes if it did not fulfil completely Dr Turing's hopes.
达尔文仍然没有信服,他接着提问:主任提问,假如这种机器,没有完全达到图灵博士的要求,那么它是否还有相应的用处。
Dr Turing replied that this would depend largely on what part of the machine failed to operate, but that in general he felt that many purposes could be served by it.
图灵博士回答,这基本上取决于该机器的具体哪个部分没有达到要求,一般来讲,仍然会有很多用处。

分享到
重点单词
  • rescuevt. 营救,援救 n. 营救,救援
  • patriotismn. 爱国主义,爱国心
  • analoguen. 类似物,【语】同源语 adj. 模拟计算机的
  • recommendationn. 推荐,介绍
  • cooperativeadj. 合作的,共同的 n. 合作社
  • colossusn. 巨大,巨型雕像
  • smoothadj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可
  • differentialadj. 差别的,特定的,微分的 n. 两路线的运费差额
  • constructionn. 建设,建造,结构,构造,建筑物
  • proposaln. 求婚,提议,建议