美国最年轻女议员因热舞视频遭批
日期:2019-01-07 18:30

(单词翻译:单击)

In the eyes of some social media critics the United States' youngest-ever congresswoman can do no right.
在一些社交媒体批评人士看来,这位美国有史以来最年轻的国会女议员存在诸多指摘之处。
To a lengthy list of past misdemeanours, including her clothes and not being rich, can now be added the grievous crime of dancing while in college.
此前就有一条长长的清单细数她的“不是”,包括她穿衣不妥,她不是富人,现在她在大学期间跳过舞也成了重罪。
A day before Alexandria Ocasio-Cortez was officially sworn-in, near decade-old footage of the congresswoman dancing as a student at Boston University re-emerged on Twitter, apparently in an effort to embarrass her.
就在女议员亚历山大·奥卡西奥-科尔特斯正式宣誓就职的前一天,大约十年前她就读波士顿大学时跳舞的视频重新出现在了推特上,显然这是为了让她难堪。
It has since been viewed more than 8 million times.
这个视频已被观看超过800万次。

美国最年轻女议员因热舞视频遭批

"Here is America's favourite commie acting like the clueless nitwit she is," one right-wing Twitter account, @AnonymousQ1776, wrote as they shared the clip.
一个右翼推特账号@ AnonymousQ1776在分享这一视频时写道:“这就是美国最受欢迎的民主党党员,表现得像个傻子一样,”
"After Alexandria Ocasio-Cortez is forced out of office after one term she can go dance on a stage that has a pole," said another.
另一个账号则表示:“亚历山大·奥卡西奥-科尔特斯在一个任期后就会被迫下台,到时候她就可以在一个有钢管的舞台上跳舞了。”
But the criticism prompted a much larger wave of support for the congresswoman online.
但这一批评却引发了网上更大一波对这位国会女议员的支持。
"I want Alexandria Ocasio-Cortez to give me dance lessons," Star Trek actor George Takei tweeted, while actor Russell Crowe declared her "fantastic".
《星际迷航》演员乔治·塔伊发推称:“我想让亚历山大·奥卡西奥·科尔特斯教我舞蹈。”而演员罗素·克劳也称她“太棒了”。

分享到