双语畅销书《艾伦图灵传》第7章:运转起来(3)
日期:2018-11-23 15:40

(单词翻译:单击)

It was a dismal story, not perhaps one of individuals, but of the system.
这是一个很差劲的故事不是指其中的某个人,而是整个运转体系。
Neither in London nor in Washington was there a section in a position to do the very difficult detailed work of sorting out what the German command must have known, from what it could have known.
不管是伦敦还是华盛顿,都没有一个正经的部门,能够区分德军知道什么、不知道什么。
The cryptanalysts were not given access to Allied dispatches—of which, in any case, there was no complete record.
密码分析人员无权查看盟军的快报,
At the OIC they were still understaffed, underequipped, and under great strain with the convoy battles.
而作战情报中心又始终缺乏人手、缺乏设备。
The cryptographic and operational authorities were working to standards which to Hut 8 eyes would seem criminally negligent.
密码分析和操作人员都在照章办事,这种工作方式在8号营房看来,简直就是可耻的渎职。
For one thing, the convoy routeing cipher, introduced as a joint Anglo-American system, was in fact an old British book cipher which the B. Dienst were able to recognise.
英美联合系统使用的护航队通信密码,实际上是德国密码部门早就能够破译的英国旧密码。
Although in December 1942 a 'recipherment of indicators' had caused a setback for the B. Dienst, every kind of mistake was still being made.
虽然在1942年12月,他们改变了指示信号,使德国遇到了一些挫折,但是各种失误仍然不断发生。
According to the American post-mortem:
据美国反映:
USN-British Naval Communications were so complex, and often repetitious, that no-one seemed to know how many times a thing might not be sent and by whom—and in what systems.
美英海军通信非常杂乱,而且经常重复,看起来好像没有人知道一条信息应该发送几次、由谁来发送、用什么系统发送。
It is possible that the question of cipher compromise might have been settled earlier than May had the Combined Communications system been less obscure and had there been closer cooperation between the British and the US in such matters.
这个问题应在五月前妥善解决,以使联合通信系统更加清晰,使美英双方的合作更加密切。
while according to Travis's German counterpart,
然而据德国反映:
The Admiral at Halifax, Nova Scotia, was a big help to us.
哈利法克斯地区的海军上将,给予了我们很大的帮助。
He sent out a Daily Situation Report which reached us every evening and it always began 'Addressees, Situation, Date', and this repetition of opening style helped us to select very quickly the correct code in use at that time. ...
我们每天晚上都能截获他发送的例行日报,开头总是"地址,情况,时间"。这种重复的开头,能够帮助我们迅速识别他使用的加密方式……

分享到
重点单词
  • compromisen. 妥协,折衷,折衷案 vt. 妥协处理,危害 vi.
  • dismaladj. 阴沉的,凄凉的,暗的
  • detailedadj. 详细的
  • obscureadj. 微暗的,难解的,不著名的,[语音学]轻音的 v
  • repetitionn. 重复,反复
  • counterpartn. 相似之物,副本,对应物
  • complexadj. 复杂的,复合的,合成的 n. 复合体,综合体,
  • setbackn. 顿挫,挫折,退步
  • settledadj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle
  • jointadj. 联合的,共同的,合资的,连带的 n. 关节,接