万圣节惹事! 拜仁慕尼黑被指涉嫌种族歧视
日期:2018-11-09 18:26

(单词翻译:单击)

Germany's most successful football club Bayern Munich is facing a barrage of criticism after it posted a photo on its Twitter account of a player's Halloween party.
日前,德国最为成功的足球俱乐部拜仁慕尼黑在其推特账户上发布了一个球员的万圣节派对的照片,但随后该俱乐部却因此遭到了强烈批评。
In the photo, one player appears to be wearing traditional Arab attire and is holding a box that looks like a package bomb, with caution stickers and wires coming out of it.
照片中,一名球员穿着传统的阿拉伯服装,拿着一个看起来像炸药包的盒子,盒子上贴着“警告”的贴纸,还有电线从盒子里露出来。
CNN has reached out to Bayern Munich for comment about the image, which sparked accusations of racism on Twitter.
CNN已经联系拜仁慕尼黑俱乐部,要求其就这张在推特上引发了种族歧视的批评狂潮的照片作出回应。

万圣节惹事! 拜仁慕尼黑被指涉嫌种族歧视

Since then, Brazilian national Márcio Rafael Ferreira de Souza -- known as "Rafinha" -- posted an apology on his official Twitter account.

事情发生之后,巴西人马西奥·拉斐尔·费雷拉·德·索萨--也就是大家所知的“拉菲尼亚”--在他的官方推特上发表了道歉声明。
'Halloween is a scary celebration with exaggerated costumes, it was not my intention to anger anyone through my disguise or hurt someones feelings,' tweeted Rafinha.
拉菲尼亚发推称:“万圣节是个用夸张的服装来庆祝的节日,我没打算通过我的装扮激怒任何人,也不想伤害任何人的感情。”
The Bundesliga club quickly deleted the photo, but not before a number of Twitter users had accused Bayern of racism, with one saying: "Seriously? ... someone dressed up as BOMBER?"
这支德甲俱乐部很快删除了照片,但在此之前,一些推特用户就指责拜仁涉嫌种族歧视,其中一个用户就表示:“有人装扮成投掷炸弹的恐怖分子……是认真的吗?”

分享到
重点单词
  • apologyn. 道歉;勉强的替代物
  • intentionn. 意图,意向,目的
  • commentn. 注释,评论; 闲话 v. 注释,评论
  • disguisen. 假面目,伪装物,假装 vt. 假装,假扮,掩饰
  • exaggeratedadj. 言过其辞的,夸大的 动词exaggerate的
  • traditionaladj. 传统的