陈可辛新片《李娜》武汉开机 聚焦李娜传奇人生
日期:2018-10-17 17:51

(单词翻译:单击)

Principal shooting for a feature film based on the career of tennis star Li Na started in Wuhan, Central China's Hubei province, The Paper reported last Friday.
据《澎湃新闻》上周五报道,一部以网球明星李娜的职业生涯为背景的剧情片日前在中国中部的湖北省武汉市开拍。
Li revealed in May 2015 she was working with award-winning Hong Kong film director Peter Chan to produce the movie, which was initially scheduled for a 2016 release.
李娜在2015年5月时透露,她正与香港杰出电影导演陈可辛合作制作这部电影,该片原定于2016年上映。
Over the past four years or so, Chan didn't direct any other films. He devoted himself to the creation of a movie based on the story of China's retired Grand Slam champion.
在过去四年多的时间里,陈可辛未执导过任何其他电影。他将自己投入到了这部基于这位中国退役大满贯选手的故事的电影创作当中。

陈可辛新片《李娜》武汉开机 聚焦李娜传奇人生

Chan chose an unknown actress to play Li in the film, and has also had her practice tennis for around two years to make the action as convincing as possible.
陈可辛选用了一位不知名的女演员在电影中饰演李娜,并让她接受了大约两年的网球训练,来使得动作尽可能令人信服。
In a video interview she forwarded in her Sina Weibo, Li and Chan joked with each other, saying both of them "have retired for four years", while Chan said "I've been improving the script over the past four years".
在李娜新浪微博上转发的一段采访视频中,李娜和陈可辛开玩笑称,两人“都已退役4年”。陈可辛表示,“四年里我一直在不断的改进剧本”。
A short film directed by Chan that was titled Be Yourself, in which Li Na played herself, went viral online in August this year. In the film, Li recalled her experiences with her deceased father.
今年8月,由陈可辛执导的微电影《做自己》在网上走红。李娜在片中饰演自己,并回忆了她和已故父亲的过往。

分享到
重点单词
  • championn. 冠军,优胜者,拥护者,勇士 vt. 保卫,拥护,为
  • viraladj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的
  • devotedadj. 投入的,深爱的 v. 投入 vbl. 投入
  • scriptn. 手稿,脚本,手迹 vt. 为...准备手稿
  • unknownadj. 未知的,不出名的
  • directorn. 董事,经理,主管,指导者,导演
  • producen. 产品,农作物 vt. 生产,提出,引起,分娩,制片
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发
  • initiallyadv. 最初,开头
  • interviewn. 接见,会见,面试,面谈 vt. 接见,采访,对 .