赛琳娜精神崩溃,前后2次住院治疗
日期:2018-10-13 21:48

(单词翻译:单击)

TMZ reports that Selena Gomez has entered a mental health facility after being hospitalized twice in two weeks—the second time for what the outlet describes as an "emotional breakdown."
《TMZ》报道说,赛琳娜·戈麦斯在两周内住院两次后进入精神卫生机构 - 这是该机构第二次将她的症状描述为“情绪崩溃”。
Per TMZ's sources, the first hospital visit took place during the last week of September. Selena was "despondent and emotional over an alarmingly low white blood cell count in the wake of her kidney transplant," so a family member took her to the hospital in Los Angeles.
根据《TMZ》的消息来源,她第一次的去医院是在9月的最后一周。 赛琳娜“对于肾脏移植手术后的白细胞数量非常低这件事感到沮丧”,因此家人将她带到了洛杉矶的医院。
The singer was released from hospital after several days, but was "re-admitted late last week because her low blood cell count persisted, and it threw Selena into a downward emotional spiral."
这位歌手在几天后被批准出院,但由于她的低血细胞数的状态持续,让他自己情绪非常低落,上周晚些时候她又“重新入院”。

赛琳娜精神崩溃,前后2次住院治疗.jpg


TMZ also reports that Selena wanted to leave the hospital, and experienced an "emotional breakdown" when she was told she wasn't allowed to. She's now said to be at a psychiatric facility on the East Coast, and is receiving DBT (Dialectical Behavior Therapy), a treatment used for various mental health conditions.
《TMZ》还报告说,赛琳娜想离开医院,当她被告知出院未获批准时,她“情绪崩溃”了。据说她现在在东海岸的一家精神疗养院,并且正在接受DBT(辩证行为疗法),这是一种用于各种心理疾病状况的治疗方法。

分享到
重点单词
  • outletn. 出口,出路,通风口,批发商店
  • mentaladj. 精神的,脑力的,精神错乱的 n. 精神病患者
  • experiencedadj. 有经验的
  • emotionaladj. 感情的,情绪的
  • celln. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室
  • therapyn. 疗法,治疗
  • kidneyn. 肾,腰子,类型
  • spiraln. 旋涡,螺旋形之物 adj. 螺旋形的,盘旋的 v.