双语畅销书《艾伦图灵传》第5章:解谜接力赛(152)
日期:2018-10-03 15:07

(单词翻译:单击)

Newman had been recruited by his friend P.M.S. Blackett, the Cambridge physicist (and King's College Fellow),
纽曼是由他的朋友,剑桥物理学家P.M.S.布莱克特引荐来的。
who had been Professor of Physics at Manchester since 1937, and was currently applying statistical analysis to the problem of convoy organisation.
P.M.S.布莱克特从1937年起,在曼彻斯特教授物理,目前正把研究数理统计在护航组织中的应用
(For at last the Admiralty was allowing scientific interference with its operations as well as with its intelligence.)
(海军终于允许科学家介入他们的行动了)。
Newman was assigned to the Research section to work on the Fish signals but found himself not particularly adept with the hand methods.
纽曼被分配到鱼机的研究工作中,他认为自己并不擅长研究手工方法,因此他设想了一套自动化的机械方法。
The theoretical rationale was founded upon the statistical methods that Alan had developed during 1940 and 1941.
他的理论依据,就是基于艾伦在1940年至1941年提出的统计方法。
These ideas, indeed, were crucial to Newman's plans.
这些想法对于纽曼的计划非常重要,
But the implementation of them would require the construction of entirely new machines to do very fast counting operations.
但要想实现它们,需要部署新的机器,以执行更快速的统计工作。
Newman persuaded Travis to approve this development, and the existing links with the Post Office Research Station were brought into play as early as autumn 1942.
纽曼说服特拉维斯,批准了这个新计划,而且邮政实验室也在1942年秋天加入了这项工作。
This recognition of their frustrated skills meant that the electronic engineers were able to make an impact after all.
他们认识到,电子技术将在这个项目中发挥作用。
For the rest of 1942 the project was floundering on the engineering side,
1942年的其它时候,这个项目在工程方面遇到了很多困难,
but this was not so much because of the electronics, as because of the mechanical difficulties associated with passing paper tape very rapidly through a reader.
但困难并不在于电子技术,而是在于如何高速读取纸带的机械问题。

分享到
重点单词
  • crucialadj. 关键的,决定性的
  • constructionn. 建设,建造,结构,构造,建筑物
  • rationalen. 基本原理,基础理论
  • adeptadj. 熟练的,老练的 n. 名手,专家
  • interferencen. 妨碍,干扰 [计算机] 干涉
  • mechanicaladj. 机械的,力学的,呆板的 n. (供制版用的)样
  • impactn. 冲击(力), 冲突,影响(力) vt. 挤入,压紧
  • theoreticaladj. 理论上的
  • approvev. 批准,赞成,同意,称许
  • recognitionn. 认出,承认,感知,知识