美国国务卿蓬佩奥租房住 房屋条件一般
日期:2018-09-15 22:49

(单词翻译:单击)

As a congressman and before he moved to Washington, Mike Pompeo lived in a 5,500-square-foot house in Wichita, Kansas, replete with vaulted ceilings, four bedrooms and five bathrooms.
在搬到华盛顿之前,担任国会议员的迈克·蓬佩奥住在堪萨斯州威奇托市一栋拥有拱形天花板、4间卧室和5个洗手间的5500平方英尺豪宅里。
But what he could afford then could not compare when he relocated to the capital as the director of the CIA and then secretary of state.
随着蓬佩奥出任中央情报局局长,后又接任国务卿,他搬到首都华盛顿后居住条件却无法与之前相比。
Instead, Pompeo and his wife now rent a modest home in Virginia.
蓬佩奥夫妇目前在弗吉尼亚州租了一栋不大的房屋居住。

美国国务卿蓬佩奥租房住 房屋条件一般

He is about to receive an upgrade, courtesy of the federal government.
不过他的居住条件即将“升级”,而这必须要感谢联邦政府。
After months of quiet back-and-forth, the Defense Department has agreed to rent Pompeo a flag officer's home on a military base in the Washington area.
经过数月的私下磋商,国防部同意将华盛顿地区某军事基地的一套海军将领住宅租给蓬佩奥。
Which base and what house, Heather Nauert, the State Department's spokeswoman, declined to divulge. She said the new home would not only be modest, but would also save taxpayers more than $400,000 a year in security costs.
国防部女发言人希瑟·诺尔特不愿透露这套住房的具体位置和情况。她表示,新房屋的条件只能称得上一般,并且还能给纳税人省下每年超过40万美元的安保费用。
"Secretary Pompeo will personally pay fair market value for the residence," Ms. Nauert said. "This arrangement will present taxpayers a significant cost savings over options that previous secretaries of state utilized."
她说道:“蓬佩奥国务卿将按照市场价,自掏腰包支付房租。相比之前的国务卿的备选项,住在这里可以为纳税人省下很大一笔钱。”

分享到