维珍创始人将搭自家火箭进太空
日期:2018-06-05 21:50

(单词翻译:单击)

Richard Branson will be one of the first to ride on his company's SpaceShipTwo vehicle.
维珍银河公司创始人理查德·布兰森将成为其公司“太空船2号”航天器的首批乘客中的一位。
Branson says he will take first trip into space soon.
布兰森表示,不久即将开启他的首次太空之旅。
"We're talking about months away, not years away – so it's close. There are exciting times ahead," he said in a program.
他在一个节目中说道:“我们指的是未来几个月,而不是几年。所以,很快就要到了,兴奋的时刻即将到来。”
He said the astronaut training was going well so far, and he has increased his fitness by playing tennis four times a day.
布兰森表示,目前他的宇航员训练进展顺利,自己现在每天打四次网球以提高体能。

维珍创始人将搭自家火箭进太空

The 67-year-old multi-millionaire has been investing in commercial space travel since 2004, when he founded space tourism company Virgin Galactic.
这位67岁的亿万富翁自2004年以来就一直在投资商业太空旅行,建立了太空旅行公司维珍银河公司。
Branson, SpaceX founder Elon Musk and Amazon founder Jeff Bezos are now in a race to get fare-paying passengers into space.
布兰森、SpaceX创始人埃隆·马斯克还有亚马逊创始人杰夫·贝索斯,目前正在将付费的旅客送入太空上展开竞争。
"Ultimately, we have to do it safely. It's more a race with ourselves to make sure we have the craft that are safe to put people up there," Branson said.
布兰森称:“最终,我们必须要确保安全。这更像我们在与自己赛跑,确保能制造出足够安全的载人航天器将人们送入太空。”

分享到
重点单词
  • ultimatelyadv. 最后,最终
  • commercialadj. 商业的 n. 商业广告
  • fitnessn. 适合度(生物学术语) n. 健康
  • craftn. 工艺,手艺,狡诈,航空器,行会成员 vt. 手工制
  • vehiclen. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介