励志! 阿富汗一位母亲抱娃席地参加大学入学考试
日期:2018-04-15 17:30

(单词翻译:单击)

Afghan farmer Jahantab Ahmadi sits on the ground, her baby resting in her lap, as she focuses on the university entrance exam.
阿富汗农妇约翰塔布·阿玛迪席地而坐,她的宝宝躺在她的膝盖上,而她正专注地参加大学入学考试。
The powerful photo, taken by a professor at Nasir Khusraw private university in Afghanistan, has gone viral after striking a chord in a country where most women are illiterate and treated as second-class citizens.
阿富汗纳赛尔霍斯鲁私立大学一位教授拍摄的这张具有感染力的照片近日走红,触动了该国民众的心弦。在阿富汗,大多数女性都未受过教育,被视为二等公民。
"I don't want to be deprived of my studies," said Ahmadi. "I want to work outside the house. I want to become a doctor, someone who serves women in my community or society."
阿玛迪称:“我不想丧失学习的机会。我想外出工作,想成为一名医生,可以为我们社区或社会中的女性服务。”

励志! 阿富汗一位母亲抱娃席地参加大学入学考试

An online GoFundMe campaign launched by the Afghan Youth Association to help pay for her university fees has so far raised more than $14,000.
阿富汗青年协会发起了一项GoFundMe在线活动,帮助阿玛迪支付大学学费,目前已募资超过了1.4万美元。
Ahmadi's story has resonated with social media users across the country, who have praised her determination to be educated.
阿玛迪的故事在该国社交媒体用户中引发共鸣,他们对她想受教育的决心大加赞赏。
"You are a true world champion, you have shown that a Hazara girl can do anything in any conditions or circumstances," Hussein Akbari wrote on Facebook.
侯赛因·阿克巴里在脸书上写道:“你是一个真正的世界冠军,你已经证明了一个哈扎拉族女孩可以在任何条件或情况下做到任何事情。”
Another user posted: "I hope this hard-working woman reaches her goals."
另外一位用户则发帖称:“我希望这位勤奋的女子能够实现她的目标。”

分享到
重点单词
  • illiterateadj. 文盲的,无知的 n. 文盲
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • championn. 冠军,优胜者,拥护者,勇士 vt. 保卫,拥护,为
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
  • determinationn. (正式)决定,规定,决心,测定,定位
  • strikingadj. 吸引人的,显著的 n. 打击
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞
  • viraladj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的
  • chordn. 弦,和音,情绪
  • associationn. 联合,结合,交往,协会,社团,联想