运气逆天! 美国一男子在五周内连中两次彩票!
日期:2018-03-26 22:05

(单词翻译:单击)

Luck was certainly on the side of this North Carolinian — who won the lottery twice in a five-week span, according to a report.
一则报道称,幸运之神绝对眷顾了这位北卡罗莱纳州人,他竟然在五周的时间里中了两次彩票。
Air Force Veteran Michael Buinicky, of Charlotte, hit his first jackpot — $100,000 — on Feb. 9 from the 100X The Cash scratch-off game.
2月9日,来自夏洛特的空军老兵迈克尔·布林克通过“100X The Cash”现金刮刮乐第一次中了大奖,获得了10万美元。
His good fortune improved even more when he picked up another scratch-off at a pharmacy in the suburb of Matthews.
不过当他在马修斯郊区的一家药店买到另一张刮刮乐时,他的运气变得更好了。

运气逆天! 美国一男子在五周内连中两次彩票!

"I got a Jumbo Bucks …from the vending machine," Buinicky said in a statement from the NC Education Lottery.
布林克在北卡罗莱纳教育彩票的一份声明中称:“我从自动贩卖机买了一张Jumbo Bucks。”
"I've always liked that ticket. I started scratching and saw the '34' and '34'. I thought, 'Wait a minute. That's the top prize.' I put the ticket under the scanner and it said, 'Go to headquarters' and I knew I'd won."
“我一直很喜欢那种彩票。我开始刮,看到了'34'和'34'。我想:'等一下。这是最高奖项。'我把票放在扫描仪下面,上面写着'去总部',我就知道我中奖了。”
Buinicky claimed his $750,000 prize last Monday at lottery headquarters in Raleigh. After required state and federal tax withholdings, he took home $528,760, lottery representatives said.
布林克上周一在位于罗利的彩票总部领取了75万美元的奖金。博彩公司的代表称,在扣缴州政府和联邦政府的税款后,他总共拿到了528760美元。
A new version of the $10 ticket launched in January, and Buinicky is the first to win the top prize of $750,000, according to lottery reps.
博彩公司的代表表示,在今年1月份推出的新版10美元彩票中,布林克是第一个获得75万美元最高奖项的人。

分享到
重点单词
  • statementn. 声明,陈述
  • spann. 跨度,跨距,间距 vt. 横跨,贯穿,估量 动词s
  • fortunen. 财产,命运,运气
  • lotteryn. 彩票