最新纳米颗粒滴眼液 竟可替代眼镜和隐形眼镜?
日期:2018-03-20 15:35

(单词翻译:单击)

Researchers from the Shaare Zedek Medical Center and Bar-Ilan University just released a report explaining how a new type of eye drop infused with "nanoparticles" could replace the need for glasses or contacts.
来自沙尔泽戴克医学中心和巴伊兰大学的研究人员刚刚发表了一份报告,解释了一种注入“纳米粒子”的新型滴眼液将如何替代框架眼镜或隐形眼镜。
It's a bit complicated and requires a brief doctor visit, but it apparently works like a charm.
过程有点复杂,需要经过医生的简单诊断,但效果十分惊人。
The three-step process starts with a measurement of the individual's eye refraction, which can be performed with a smartphone.
这一过程共分三个步骤,首先是测量个人的眼球屈光度,可用智能手机完成。
Then, doctors create a very specific laser pattern which is applied to the eye for less than one second. The laser creates tiny grooves in the surface of the cornea. Lastly, special eye drops are applied.
然后,医生创造出一种非常特殊的激光图案,在眼球上照射不到一秒的时间。激光在角膜表面产生微小的凹槽。最后,使用特殊滴眼液。
"These nanoparticles go into the shallow ablated patterns generated on the surface of the cornea," Zeev Zalevsky explained to Digital Trends.
泽夫·扎勒夫斯基向《数字趋势》解释道:“这些纳米粒子进入角膜表面形成的浅凹槽内。”

最新纳米颗粒滴眼液 竟可替代眼镜和隐形眼镜?

"They change the refraction index inside of those patterns. This corrects the visual problem the user has. The process of correction can be done at home without the need of a medical doctor."
“它们会改变凹槽内的折射率。矫正使用者的视力。矫正过程可以在家里完成,不需要医生。”
The procedure is less invasive than traditional laser eye surgery in that it only affects the exterior of the eye and does not require an extensive procedure.
该手术相比传统的眼科激光手术创伤更小,因为它只改变眼球表面,没有深入的过程。
However, because the alterations to the eye are so minor, the tiny etchings in the cornea eventually heal themselves and vision subsequently degrades. The researchers believe the positive effects of the treatment will last one to two months.
但是,由于这种方法对角膜造成的创伤极小,所以角膜的微小凹槽最终会自行愈合,视力也会随之退化。研究人员认为这种治疗的积极效果将持续一到两个月。
Heading to the eye doctor for a reapplication of the laser every two months sounds pretty inconvenient, but the technology is still in its infancy.
每两个月就要看一次眼科医生,申请一次新的激光治疗听起来很不方便,但是这项技术还处于初始阶段。
Going forward, the researchers are planning additional testing and hope to have something resembling a commercial product available within the next two years.
展望未来,研究人员正计划进行其他测试,希望在未来两年内推出类似的商业产品。

分享到
重点单词
  • patternn. 图案,式样,典范,模式,型 v. 以图案装饰,仿造
  • shallowadj. 浅的,薄的 n. 浅滩,浅处 v. 变浅
  • additionaladj. 附加的,另外的
  • specificadj. 特殊的,明确的,具有特效的 n. 特效药,特性
  • headingn. 标题,题目,航向 动词head的现在分词
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • proceduren. 程序,手续,步骤; 常规的做法
  • minoradj. 较小的,较少的,次要的 n. 未成年人,辅修科
  • complicatedadj. 复杂的,难懂的 动词complicate的过去
  • extensiveadj. 广泛的,广阔的,广大的