由于冬季流感,数百万哮喘病患者发出致命发作的警告
日期:2018-03-08 15:25

(单词翻译:单击)

46,x@(+Q0iyCrkSCdAVRmHchqO-RhP

More than four million asthma patients at risk of a potentially deadly asthma attack if they come down with the winter flu, a charity has warned. Asthma UK urged all patients with the condition to do what they can to prevent colds and flu and to ensure their medications are fully stocked.
一个慈善机构警告称,如果得了冬季流感,400多万哮喘病人都有可能哮喘病发作(致命性的)Do|Yz^&]2OS8l。Asthma UK敦促所有的哮喘病人都应该尽可能的预防流感和感冒,确保药物储备充足fKTYSfgu[._isz
The charity said a previous study found that 81% of sufferers say cold and flu viruses can make their condition worse. This could mean that as many as 4.3 million asthma patients across the UK are at heightened risk of an attack, the charity estimated.
该慈善机构表示,先前的一项研究发现:81%的哮喘患者表示感冒和流感病毒会恶化他们的症状iG63i7E4sct_。这就意味着英国430万名哮喘患者发作的风险尤高,慈善机构估计j63L.hVGCl[Q9A
Dr Andy Whittamore, Asthma UK's clinical lead, said: "The flu outbreak this year is extremely concerning and needs to be taken seriously." As many as four in five people with asthma could be at an increased risk of life-threatening asthma attacks if they catch the virus.
Asthma UK的临床主管安迪·韦特莫尔医生说:"今年的流感疫情非常严重,需要我们严肃对待Z=NWitP0y_PaRA5WKgg。"如果感染病毒,五分之四的哮喘患者可能会增加致命的哮喘病发作风险9|mS=;roKZsf&GY

]ED-y#MQ=;(p+URh2eh

由于冬季流感,数百万哮喘病患者发出致命发作的警告.jpg

4HlgqM10h#uuJV


"The best way for people with asthma to stay safe this winter is to make sure they take their asthma medicines as prescribed." This ensures their airways are less sensitive, and will help them to resist the effects of the flu.
"今冬,保持哮喘患者安全的最佳方式就是确保他们按照规定服用哮喘药ulNoul_Ms77wB#+M。"这样能确保他们的呼吸道不那么敏感,有助于抵抗流感带来的影响KQdAa~M,NOyn;vy|
"Everyone with asthma should also make sure they are washing their hands regularly to prevent spreading viruses, and look after themselves by eating a varied, balanced diet, exercising regularly and getting enough sleep." This year has been particularly bad for flue with an outbreak of so-called Aussie flu affecting thousands.
"哮喘患者也应该确保自己经常洗手,以防止病毒传播eiAjo^Dje,pM*Ua3。他们可以吃一些多样的、均衡的饮食、定期锻炼、获得充足的睡眠来照顾自己*sf7y9j&6!EjAUwhH-h。"今年的流感疫情尤为严重,所谓的'澳洲流感'(Aussie flu)已感染了成千上万人~B(ZFmw~Z5v5w_U;2M;
What is Aussie flu ?
什么是澳洲流感?
Aussie flu is the nickname given to the H3N2 strain of the flu virus, after Australia was particularly affected by it in their last winter, bringing Australia's worst flu season of the last decade. Symptoms of Aussie flu are similar to those caused by normal flu, but they are more severe.
去年冬天,澳大利亚受H3N2的影响最为严重,是澳大利亚过去十年来最为严重的流感季,随后,流感病毒株H3N2就被给以澳洲流感的绰号S]JasUSl_4*;。澳洲流感的症状与正常流感相似,但却更为严重bT)2urLlfzcDmxl9C-U
Doctors have warned children - particularly those aged between five and 14 - could be most at risk. Public health officials are urging people who are eligible for the free flu vaccination should "get it without delay".
医生已警告儿童的风险最高--尤其是那些5至14岁的儿童d_6wC6D7(9-e~gkPL@。公共卫生官员正敦促那些有资格接受免费流感疫苗接种的人"毫不拖延的接种疫苗"h@ZP*Ez|-f3~9;

U@-jgOa(&-F=u%(H&l

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

ir|7V!xgsf,WlCZzAEZN2^|Ko.&q2b~la~Y75mC*GlX]p,XoF
分享到