男子飞机上领到'过期十年'三明治 航空公司称是印刷错误
日期:2017-09-20 16:05

(单词翻译:单击)

A easyJet passenger was served a sandwich labelled ten years out of date.
日前,一名易捷航空乘客居然被提供了一份过期10年的三明治。
Adrian Bell, from Wrexham in Wales, bought a cheese toastie on a flight from Zante with his wife Lindsey, 42.
来自威尔士雷克瑟姆的艾德里安·贝尔和42岁的妻子林赛,在一架从桑特岛出发的飞机上购买了一个奶酪三明治。
When the snack arrived the 59-year-old was stunned to see the date read June 16, 2007.
当该三明治送到59岁的贝尔面前时,他吃惊的发现上面的日期居然写的是2007年6月16日。
He complained to staff and warned other passengers before eating the snack anyway and declaring 'it was still really tasty, just a little overcooked'.
随后,他向机上工作人员投诉此事,并提醒其他乘客在吃三明治之前先看下日期,他表示,这个三明治“还能吃,只是口感有些烘烤过度了”。

男子飞机上领到'过期十年'三明治 航空公司称是印刷错误

When he complained on the flight, Mr Bell claims one air hostess joked: 'We should charge you more, it's an antique'.
贝尔称,当他在飞机上抱怨此事时,一位空姐还开玩笑地说:“我们应该多收你些钱才对,这可是个'古董'。”
EastJet later offered a stinging rebuke to his complaint saying: 'This was obviously a manual printing error and we are surprised that anyone would think it was anything else.'
事发之后,易捷航空公司强烈地回应了贝尔的投诉,称“这个日期明显就是印刷错误,我们很吃惊竟然有人会多想”。
Mr Bell said: 'I told staff on the plane about it and they said it wasn't out of date - but they were just looking at the day and month, not the year. I've been writing to customer service but they just don't answer. It was dangerous serving it, we don't know how long it's been frozen for.'
贝尔说道:“我当时向乘务员反映了这件事,他们却说三明治没过期--可是他们当时只看了日期和月份,并没有看年份。我已经致信客服了,但他们并没有回复。提供这种食物可是很危险的,我们不知道它已经被冷冻了多久。”

分享到
重点单词
  • rebukev. 斥责,指责,阻止 n. 指责,谴责,非难
  • manualadj. 手工的,体力的 n. 手册,指南,键盘
  • flightn. 飞行,航班 n. 奇思妙想,一段楼梯 n.
  • antiqueadj. 古代的 n. 古物,古董
  • tastyadj. 好吃的
  • planeadj. 平的,与飞机有关的 n. 飞机,水平,水准,刨