孕妇独自旅行的安全建议
日期:2017-08-27 09:43

(单词翻译:单击)

92&I(r#Scy|8S7a]]IQXyOoT+~;77f#

1. Finders Leepers
1. Finders Leepers网站
Find out everything that you can about your intended destination. Are there travel advisories in effect? Do local laws and customs allow pregnant women to travel alone? How are you expected to dress? Where is the embassy of your country located?
查清楚与你想去的目的地有关的一切x,p%M~3nWdan70@+1f。有没有一些有效的旅行建议?当地的法律和习俗允许孕妇单独旅行吗?你想怎么打扮穿衣呢?你们国家的大使馆在哪儿呢?
What is the climate like? Are there any diseases that you should worry about? What is the cuisine like? How easy is it to get clean drinking water? How far are nearest hospitals? The answers to these and other questions will help you craft a travel plan that minimizes risk while maximizing the fun.
那里的气候怎么样呢?那里有没有你应该担心的任何疾病?那里的饮食如何呢?获得干净的饮用水容易吗?最近的医院有多远呢?这些和其他问题的答案会帮助你规划出旅行计划,将风险降到最低,而趣味性最高AJ5g5yBTBe8[

o(;pLumc0=hSo_!WYs

孕妇独自旅行的安全建议.png

56qZs-t|#nG;;1


2. A doctor a day
2.每天看一次医生
Before you travel, visit your doctor. Depending on your proposed destination, you may need special medication or even vaccination. Where possible, avoid traveling to areas where inoculation is necessary, as there is always a slight risk of the serum harming your unborn baby.
在你旅行之前,去看一下医生CE3]HB5fn;-Z。取决于你想要去的目的地,你或许需要一些特殊的药物甚至疫苗sK2cpx6*]9o4-7m0。如果可能的话,不要去那些非得注射疫苗的地方旅游,因为那里总是会有一些血液疾病的危险,可能会伤害你未出生的孩子FysdF5fhaiUWW+1aBq
If you are on a trip that will take five hours or more, drink a lot of water and take short walks every thirty minutes to reduce the risk of developing intravenous blood clots, a condition that is known as Deep Vein Thrombosis. Where necessary, buy orthopedic stockings to keep your legs and feet from swelling.
如果你出去旅行,可能会花费五个小时或者更长时间,要多喝水,而且每30分钟就要稍微步行一下,来减轻静脉血栓的风险,静脉血块又叫做深静脉血栓&Yqkm~da5AE=A[I-Hr@o。有必要的话,可以买一些医疗袜来保护你的腿和脚,以免肿胀e&~9K#G)H-p
Starting from the twenty-eighth week of pregnancy, most airlines will ask for a letter from your doctor confirming that you are fit enough to travel. You should shelve any travel plans that you may have starting from the thirty-seventh week, thirty four for twins, because of the vastly increased probability of going into labor.
从你孕期的第28周开始,大部分航空公司就会要求你出示你的医生确认你适合航空旅行的证明3=)bPKcOP%&-0KypP1s1。在你怀孕37周的时候,你就需要搁置所有旅行计划了,如果你怀的是双胞胎,那在34周的时候,就不应该出去旅行了,因为你即将要生孩子的可能性会越来越大zP20!gP[#T%
3. Insured's assured
3.确认保险
Get adequate travel insurance before you start packing your bags. This will guarantee that you have enough money for evacuation, treatment and even premature birth. Apart from the costs of changing the date of your return flight, travel insurance also covers loss, theft and damage to your property.
当你开始整理行李的时候,要获得足够的旅行保险,这能保证你有足够的钱来紧急撤离,治疗,甚至是早产4M5cs]L2qXLozkv15。除了你变更返程航班日期的花费,旅行保险也可以保障你的财产损失,失窃和任何破坏j5lUFFQ+0P%N1Hb8

k!faZ09.Tvbxc8RTs,

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

)iv5GItyL,e!SZB#_e,7Q(MgNB[d6twv6Z#.fwCoWiW
分享到