如何逆生长?
日期:2017-06-30 09:49

(单词翻译:单击)

8(%lDfb2[=Z4FkXE6VNCnkM9ZqjT,d

Turning back the clock doesn't have to mean turning to expensive potion. Botox can freeze your face, but it can't freeze time. If the fountain of youth were easy to find, we'd all be wrinkle-free, mentally sharp, and as active as ever well into our golden years. The reality, however, is that short of discovering a time machine, most of us have no clue how to keep the aging process from hitting us hard.
让时光倒流并不一定意味着购买昂贵的乳液ehxw]bmvRj4aqcSZp@。肉毒杆菌可以冻龄,却不能冻时0aY_3zz,%[w%^iHa。如果青春之泉很容易被找到,那我们都会像黄金时代一样不长皱纹、思维敏捷、十分活跃Q#%A)lD~m*%v。然而,现实却缺少时光机,我们大多数人都不知道该如何不被衰老困扰X-st%U+Ab5D
The good news? There are plenty of virtually effortless ways to not only halt the aging process, but turn back time. We've rounded up some easiest ways to Benjamin Button yourself - no expensive interventions necessary.
好消息?很多几乎毫不费力的方法不仅能阻止衰老过程,而且还能让你逆生长Rv#gk,IbDJ5&^,d,341。我们归纳了一些最简单的方法,能让你返老还童--而且不用花很多钱iN@)yZp.dAn
1. START YOUR DAY WITH AN OMELET
1. 早餐从一个鸡蛋饼开始
Start your day with a filling, high-protein omelet and enjoy younger-looking skin in no time. Eggs are a great way to load your diet with antioxidants of lutein and zeaxanthin, two antioxidants, which have been linked to increased collagen production, helping you reduce the appearance of fine lines and wrinkles that can age you.
早餐从让你感到满足的高蛋白鸡蛋饼开始吧,不用多久,你的皮肤就会更年轻)me#MNWOX0U。鸡蛋是在饮食中加入叶黄素和玉米黄质抗氧化剂的好方法,这两种抗氧化剂与胶原蛋白形成量增加相关,有助于淡化使人变老的细纹QSj,wKmU~vcWPa

u];28[9d~h

如何逆生长?.jpg

h&F&O1_LiChh4U*f96


2. SNACK ON SOME KIWI
2. 吃点猕猴桃
Swapping out those refined sugar-laden treats in favor of kiwi can make your mind healthier in an instant. Kiwi packs tons of vitamins C, E, and folate, the combination of which has been linked to reduced Alzheimer's risk by the Baltimore Longitudinal Study of Aging.
把精炼的含糖零食换成猕猴桃吧,这样你的大脑能更健康,效果立竿见影....MZQ~(m5&=。猕猴桃含有大量的维生素C、维生素E,两种维生素相加能减少患老年痴呆的风险,巴尔的莫纵向老化研究表明,8H-5TBSDce
3. USE SPINACH IN YOUR SALAD
3. 在沙拉中加入菠菜
Ditching that wimpy lettuce in favor of dark greens, like spinach, can reset your mental and physical clocks. Research published in Alzheimer's&Dementia reveals that leafy greens are an easy way to reduce your risk of Alzheimer's disease, keeping your brain healthy and young.
把无用的生菜换成深绿色的蔬菜吧,比如菠菜,这样可以重置你的身心时钟I;OJ!pHQ]hX3H。在《阿尔茨海默症与痴呆症》杂志上发表的研究揭示:绿叶蔬菜是降低患阿尔茨海默症风险的简单方法,能保持大脑健康、年轻tK!&UnKoAE7|jK@&d
4. ADD SOME INTERVAL TRAINING TO YOUR ROUTINE
4. 日常生活中,间歇性地进行锻炼
Eager to look and feel 10 years younger? Try adding some interval training to your routine. Research published in Cell Metabolism reveals that interval training works is uniquely effective at influencing the production of proteins that fuel your energy metabolism.
特别想看上去再年轻10岁?那就试着在日常生活中间歇性地锻炼吧XF-pJ,^P%oVB_hB。《细胞新陈代谢》杂志刊登的研究表明:间歇锻炼在影响蛋白质分泌的过程中特别有效,蛋白质给予身体能量进行新陈代谢Nu4)eOxO6q%_w
5. ADD SOME GARLIC TO YOUR RECIPES
5. 做菜时放些大蒜
Make your recipes more flavorful and fight aging in the process by adding some garlic to your meals. Garlic is a good source of zinc, a deficiency in which research published in Pathobiology of Aging&Age-related Diseases can accelerate the aging process and increase inflammation throughout the body.
想不想让饭菜既可口又抗衰老?那就在做菜时放些大蒜吧wn;*X6jnm4Yws&R7CX^。大蒜是锌元素的良好来源,发表在《老化病理学及与年龄相关的疾病》(Pathobiology of Aging&Age-related Diseases)杂志上的研究表明:锌元素缺乏会加速老化过程、加重全身炎症(I4Q+dZ^qCb.Yo!(Q2EA

f=x=T(Gf]l6nls#G2Jq

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

Ecza,Hf*@9YS1m9ZJE9^a;hTSd0,w1O1|KrCe_=BRvdOcK
分享到