深陷赌债风波 孔令辉遭停职处理
日期:2017-05-30 20:57

(单词翻译:单击)

Former Olympic champion Kong Linghui has been suspended as head coach of the Chinese women's table tennis team following a lawsuit over a gambling debt filed by a Singaporean hotel, the Chinese Table Tennis Association announced on Tuesday.
中国乒乓球协会本周二宣布,在新加坡一家酒店对赌债提起诉讼之后,前奥运会冠军孔令辉已经被停掉了中国女子乒乓球队主教练一职。
Kong was ordered to return home from the World Championships in Dusseldorf, Germany, to aid an investigation into the matter.
孔令辉已经被责令从德国杜塞尔多夫的世界锦标赛上回国,来协助对此事件进行调查。
A Singaporean hotel where Kong and his family and friends had stayed in 2015 filed a lawsuit against Kong in a Hong Kong court.
孔令辉及其家人、朋友在2015年所居住的一家新加坡酒店,于日前向香港一家法院起诉了孔令辉。
Media reports said Kong borrowed S$1 million (721,200 US dollars) from the hotel, but failed to pay back the debt in full.
媒体报道称,孔令辉当时总共从该酒店借了100万新加坡元(折合72.12万美元),但并没有全额偿还借款。
Kong posted a statement late Monday on the Weibo acknowledging he had visited the casino with relatives and friends.
周一晚间,孔令辉在新浪微博上发布了一则声明,承认他曾经和亲人朋友一起去过该赌场。

深陷赌债风波 孔令辉遭停职处理

He said he arranged for members of his party to receive gambling chips under his name, but added that he didn't gamble himself and was "deeply upset" by the allegations.
孔令辉表示,他是以自己的名义,为同行的人去取的赌博的筹码,但是他补充说道,自己并没有赌博,对这些指控“深感不安。”
"After the media brought to light this case today I immediately called some friends and relatives who were there at that time asking them what's happening and I learned someone has debt related to the dispute with the casino," Kong wrote in the statement. "I immediately asked the person who owed money to make a clarification."
孔令辉在声明中写道:“今天媒体曝出此事后,我第一时间打电话追问当时在场的亲朋好友怎么回事,才知道当时有人和赌场有债务纠纷,我已第一时间请欠资者出面澄清事实。”
The Chinese General Administration of Sport apologized for the "negative influence" caused by the incident and promised an investigation into the matter.
中国国家体育总局已经就此事件引发的“负面影响”道歉,并承诺对此事进行调查。
"The General Administration of Sport takes a zero-tolerance attitude towards any behaviors which violate sporting ethics, disciplines or laws," said a spokesperson for the administration.
该管理部门的一位发言人称:“体育总局对任何违反体育道德、纪律或法律的行为,都是采取零容忍态度。”

分享到
重点单词
  • gamblev. 赌博,投机,孤注一掷 n. 赌博,冒险
  • clarificationn. 澄清,阐明
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的
  • ethicsn. 道德规范
  • coachn. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱 v
  • suspendedadj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)
  • announced宣布的
  • administrationn. 行政,管理,行政部门
  • championn. 冠军,优胜者,拥护者,勇士 vt. 保卫,拥护,为
  • relatedadj. 相关的,有亲属关系的