谷歌CEO表态希望能重返中国大陆
日期:2016-06-14 23:20

(单词翻译:单击)

Google CEO Sundar Pichai said the Internet giant is open to returning its search business to China, if it could be done right, he told an industry conference.
日前,互联网巨头谷歌的首席执行官桑达尔·皮查伊在行业会议上表示,如果一切顺利,谷歌将重新向中国开放搜索业务。
"We can do it in the right and thoughtful way, we are always open to it," said Pichai at the Code conference here. "I care about serving consumers everywhere."
“我们会以正确、深思熟虑的方式来处理,我们持绝对的开放态度。”皮查伊在Code大会上说。“我希望看到谷歌的服务遍布每一个角落。”
Google pulled out of mainland China and moved its Chinese-language search engine to Hong Kong in 2010 after a series of cyber attacks on Google originated in the country. Google also said it would stop censoring search results in China.
2010年,在遭受一系列网络攻击之后,谷歌退出中国大陆,将中文搜索的业务转向香港。谷歌公司还表示将停止在中国审查搜索结果。

谷歌CEO表态希望能重返中国大陆

The controversial move cut Google off from the fast-growing Chinese market, one that's been courted by rival Facebook and constitutes the second-biggest market for Apple.
发展迅速的中国市场一直受到竞争者脸书的青睐,也是苹果公司的第二大市场。因此,谷歌的退出引起了众多争议。
Due to a reorganization last year, Brin and co-founder Larry Page now run Alphabet, a holding company that includes the company's "moonshot activities," while Pichai runs Google.
经过去年的重组之后,目前布林和共同创始人拉里·佩奇正在掌控研制“月球探测器”的母公司Alphabet,而皮查伊则负责谷歌业务。
Much of Pichai's session at Code was devoted to Google's development of artificial intelligence for voice-activated searches. Pichai said Google sensed a shift in what it could do three to four years ago, performing more effective voice searches, and transitioned.
皮查伊在Code大会上的谈话主要涉及到谷歌研发语音搜索的人工智能技术。皮查伊表示,谷歌在三四年前才意识到语音搜索的有效性,所以改变了发展战略。
"We saw significant step changes," he said. "We felt the inflection point and made a big shift internally."
“我们从中看到巨大的机会,”他说。“我们认为这是一个拐点,并在公司内部进行了重大改变。”
Now one out of every five searches are done via voice, instead of keyboard typing, and Pichai expects that to greatly grow over the next years.
不用键盘打字而使用语音搜索的公司还不到五分之一。皮查伊预计,未来几年,语音搜索将呈现大幅增长。
Google will release a voice-activated speaker, Google Home, similar to Amazon's Echo, later this year. Pichai said it will be different because it will play to Google's strengths. "We will be building a true conversational device."
今年晚些时候,谷歌将会推出与亚马逊的Echo类似的智能语音设备Google Home。皮查伊表示,Google Home的不同在于具有谷歌的优势。“我们将会配置真正的对话设备。”

分享到
重点单词
  • shiftn. 交换,变化,移动,接班者 v. 更替,移转,变声
  • conferencen. 会议,会谈,讨论会,协商会
  • intelligencen. 理解力,智力 n. 情报,情报工作,情报机关
  • devotedadj. 投入的,深爱的 v. 投入 vbl. 投入
  • artificialadj. 人造的,虚伪的,武断的
  • controversialadj. 引起争论的,有争议的
  • thoughtfuladj. 深思的,体贴的
  • rivaln. 对手,同伴,竞争者 adj. 竞争的 v. 竞争,
  • devicen. 装置,设计,策略,设备
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发