名著欣赏《芒果街上的小屋》第29期:那些特殊的孩子
日期:2016-06-20 14:07

(单词翻译:单击)

《芒果街上的小屋》 一本优美纯净的小书,一本“诗小说”。由几十个短篇组成,语言清澈如流水,点缀着零落的韵脚和新奇的譬喻,如一首首长歌短调,各自成韵,又彼此钩连,汇聚出一个清晰世界,各样杂沓人生。所有的讲述都归于一个叙述中心:居住在芝加哥拉美移民社区芒果街上的女孩埃斯佩朗莎。生就对弱的同情心和对美的感觉力,她用清澈的眼打量周围的世界,用美丽稚嫩的语言讲述成长、沧桑、生命的美好与不易和年轻的热望与梦想,梦想有一所自己的房子,梦想在写作中追寻自我,获得自由和帮助别人的能力。

  The special kids
  The special kids, the ones who wear keys around their necks, get to eat in the canteen. The canteen! Even the name sounds important. And these kids at lunch time go there because their mothers aren't home or home is too far away to get to.

  My home isn't far but it's not close either, and somehow I got it in my head one day to ask my mother to make me a sandwich and write a note to the principal so I could eat in the canteen too.

  Oh no, she says pointing the butter knife at me as if I'm starting trouble, no sir. Next thing you know everybody will be wanting a bag lunch—I'll be up all night cutting bread into little triangles, this one with mayonnaise, this one with mustard, no pickles on mine, but mustard on one side please. You kids just like to invent more work for me.'            
  那些特殊的孩子
  那些特殊的孩子,那些脖子上套着钥匙的孩子,他们在餐厅吃饭。餐厅!名字听起来就不一样。那些孩子啊在午餐时间去那里,因为他们的妈妈不在家,或者家太远了不好回。

  我的家不远,也不近。有一天我不知怎么想起来要妈妈帮我做一个三明治,并写上一张纸条给校长,那样我就也可以在餐厅吃饭了。

  哦,不,她用切黄油的小刀指着我,好像我正在挑起事端一样。不行,长官。你知道接下来的事情就是每个人都会想带盒饭——我夜里就得忙着把面包切成三角丁,这个抹上蛋黄酱,那个撒上胡椒,我的不要泡菜,每面都要胡椒末。你们这些孩子就喜欢给我找事儿。

分享到