飞来横祸!加州一飞机坠毁高速撞上汽车
日期:2016-04-09 22:22

(单词翻译:单击)

A plane has crashed on a California freeway, slamming into a car and killing one of the vehicle's passengers - years after being safely landed on the same stretch of road.
近日。在加利福尼亚的一条高速公路上,一架飞机失控坠落并撞上一辆汽车,车上一名乘客因此遇难。几年前它曾安全降落在这同一条路上。
Five others were injured, including the plane's pilot and his passenger. The plane appeared to be having technical problems before it crash-landed, witnesses said.
此外,包括飞机驾驶员和一名乘客在内,还有5人受伤。据目击者称,飞机在坠毁前似乎是出了机械故障。
In 2000, a former owner guided the same Lancair IV down onto the freeway after its engine failed.
在2000年,在飞机引擎损坏的情况下,这架Lancair IV飞机的前任主人曾成功操纵其降落到这条高速公路上。

飞来横祸!加州一飞机坠毁高速撞上汽车

But this time it landed on its belly before skidding into a nearby car, fatally crushing Antoinette Isbelle, 38, of San Diego in the back seat.
但这一次,飞机腹部率先落地并滑向附近的一辆汽车,撞死了今年38岁、当时坐在汽车后座来自圣地亚哥的Antoinette Isbelle。
The vehicle's driver had pulled over to use his phone, California Highway Patrol Officer Chris Parent said. The plane's pilot, 62-year-old Dennis Hogge and his passenger suffered major injuries.
加州高速公路巡警Chris Parent表示,汽车司机是将车停到路边使用手机时被飞机撞上的。62岁的飞机驾驶员Dennis Hogge和他的乘客受了重伤。
Mr Parent said he was aware of three other planes being forced to come down on the same stretch of highway in the past decade.
此外,Parent警员还介绍称,在过去的10年中,还发生过另外三起飞机迫降在这条高速路上的事故。
Matt Nokes, a former professional baseball player who made the safe landing in 2000, said he personally knew the pilot, describing him as a good man. "It's just horrible to hear about,'' he told Associated Press.
曾于2000年安全降落飞机的前职业棒球员Matt Nokes表示,他认识这名飞机驾驶员,并认为Dennis Hogge是一个很不错的人。他告诉美联社记者:“听到这个消息真是吃惊。”

分享到
重点单词
  • stretchn. 伸展,张开 adj. 可伸缩的 v. 伸展,张开,
  • vehiclen. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介
  • professionaladj. 职业的,专业的,专门的 n. 专业人员
  • pilotn. 飞行员,领航员,引航员 vt. 领航,驾驶,向导
  • decaden. 十年
  • planeadj. 平的,与飞机有关的 n. 飞机,水平,水准,刨
  • technicaladj. 技术的,工艺的
  • baseballn. 棒球