美梦成真未必总是如你想象中的那么美好(下)
日期:2016-03-14 18:12

(单词翻译:单击)

5.Getting Pregnant Could Hurt Your Employment Prospects
5.怀孕也许不利于你的工作前途
For some, there's no greater goal than settling down with the partner of their dreams and popping out a group of kids to carry on the family name. Everyone talks about the joy of motherhood. What they often leave out is the part where you become less employable.
对于某些人来说,和心爱的人拥有一个小家,生很多小孩来延续香火,是人生最伟大的目标和生命中最美好的事。她们陶醉于做母亲的喜悦,却常常忽略了——她们的工作机会正在减少。

怀孕也许不利于你的工作前途

According to a 2014 report, career women who plan to get pregnant are likely to find themselves demoted, forced to take unpaid leave, or even fired. That same year, Walmart made the sort of headlines PR firms have nightmares about by effectively suspending a woman in the middle of a dangerous pregnancy. Although that's an extreme example, plenty of other companies still consider pregnancy to be alarmingly close to redundancy. A UK study recently revealed that half of all pregnant women felt they had been discriminated against, with 30,000 claiming to have been forced out of their jobs.Even once you've had your kid, the problems may not be over. Studies have shown that career women who become mothers lose as much as 5 percent of their wage for every child they have. Having a child might be wonderful for your home life, but it could prove a disaster for your career.
一个2014年的报告表明,那些计划怀孕的职业女性更容易被降职、被迫无薪休假,甚至被解雇。同年,沃尔玛公司因为让一个怀孕的员工暂时停职而上了头条,这个新闻让他们的公关公司都无力拆招。虽然这个例子比较极端,但的确很多公司都认为怀孕的员工都需要被裁员。最近,一项英国的研究显示,一半的孕妇都表示曾遭受过歧视,其中有三万人甚至曾经被迫离职。即便你已经生完孩子了,这事儿还没完。研究表明,已经成为母亲的职业女性每生一个孩子,就有可能损失她们工资的5%。一个可爱的孩子也许是家庭生活中浓墨重彩的一笔,但他(她)也可能成为你职业生涯里的一个败笔。

4.Becoming A College Athlete Is A Really Bad Idea
4.想成为大学生运动员是一个很糟糕的主意

想成为大学生运动员是一个很糟糕的主意

Many high schoolers dream of getting a sports scholarship and becoming a college football star. For a lucky few, it really is a dream come true. For others, it's a one-way ticket to sadness and social isolation.
得到运动奖学金和成为一名大学足球明星是许多中学生的梦想。这对极少数幸运儿来说,可以美梦成真,但对大部分人来说,这却是一张通往悲哀和与世隔绝的单程票。
A 2010 study found that college athletes devote 32 hours a week to their chosen sport. That's nearly enough to qualify as a full-time job, and it comes on top of their studies and having to forge a new social life. Unsurprisingly, many wind up missing out on important life events and becoming isolated from anyone not on their team. When they then sustain an injury, they can find themselves locked out from training and effectively friendless.Perhaps even worse is the culture of acute stress surrounding college-level sports. Many coaches favor a survival-of-the-fittest approach, leading to extreme overtraining, anxiety, burnout, and depression. As a result, athletes find themselves at a much higher risk of developing mental health problems than regular, non-sporty students. Eating disorders, alcoholism, and suicidal thoughts are common, and many players find it next to impossible to talk about their negative feelings with either their coach or teammates. Rather than being stars at the peak of their game, many college jocks are deeply in need of some TLC.
2010年的一项研究发现,为了他们所热爱的体育运动,大学生运动员每周都要训练32小时。这相当于一份全职工作,占据了他们大部分的学习时间,并且他们还必须建立新的社会生活。不出所料的是,紧张的训练生涯不仅使他们错过一些重要的事情,还让他们脱离了除了团队外的生活。受伤时候,他们就会发现自己已经跟训练和无助相伴了。更糟糕的是,大学生运动有着重压的文化背景。很多教练热衷于适者生存的方法,这最终导致运动员们训练过度、焦虑、倦怠和沮丧。结果,运动员们会发现自己与非运动型学生相比,拥有更高风险的心理健康问题。饮食失调、酗酒和自杀的念头对他们来说是非常普遍的。很多运动员还发现,无论是与教练还是队友讨论消极情绪,这都是一件根本不可能的事情。与其成为运动界的顶尖运动员,很多大学生运动员不过是需要更多的人文关怀。

3.Writing The Wrong Biography Could Leave You Bankrupt
3.写错传记会让你破产

写错传记会让你破产

For some people, nothing could be cooler than writing a best-selling biography of their heroes. People like Lincoln, Napoleon, and Malcolm X have had more books written about them than you could read in one lifetime. But there's one historical figure you should never write about. According to the Freakonomics blog, penning a biography of Winston Churchill will almost certainly send you bankrupt.
对一些人来说,最酷的事情莫过于为他们崇拜的英雄写一本热销传记。市面上有很多关于林肯、拿破仑和马尔科姆·艾克斯的传记,这些书的数量可能比你一辈子读的书还要多。但历史上还是有一个从未被写过的人物。根据《魔鬼经济学》所言,如果写温斯顿·丘吉尔的传记,那么你铁定会走向破产。
Unlike the estates of many famous figures, the estate of Winston Churchill is very keen on copyright and very litigious. If you want to quote either Winston himself or any of his family in your book, you will have to pay a lot of money. One biographer recently reported paying 40 cents a word to quote Britain's most famous Prime Minister; a figure that doesn't include the licensing rights for any pictures you might want to include or photocopies of correspondence. Except in the rare instances where your Churchill book becomes a surprise best seller, you'll very likely never make enough to cover these initial costs.Nor is it just Churchill books that will set you back. Until the copyright on his work expired in 2012, the estate of James Joyce did everything humanly possible to make writing about their famous ancestor painfully expensive, including trying to sue an artist for simply memorizing a passage from Finnegans Wake. Martin Luther King's children have brought lawsuits against people for reproducing his famous "I Have a Dream" speech, while William Faulkner's estate once tried to sue Woody Allen for misquoting a mere 10 words from one of his novels.
与其他著名人物的兴趣相差甚远,温斯顿·丘吉尔热衷于版权问题和诉讼争论。如果想在书里引用丘吉尔本人或者任意一位他的家庭成员,你将不得不为此支付一大笔钱。最近有报道说,由于一个传记作家在他的书里写到英国最著名的首相,因此他要为书中的每个字支付40美分;这个数字还不包括他在传记里可能引用的照片许可权的费用。除非是在你所写的丘吉尔传记很热销的罕见情况下,要不然你赚的钱还不足以支付那些费用。不仅仅只是丘吉尔的书会让你一朝回到解放前。直到2012年退休前,詹姆斯·乔伊斯让许多写名人传记的作家付出了昂贵代价。其中包括他控告一位作家,而那位作家仅仅写了一篇关于芬尼根守灵夜的文章。当威廉·福克纳曾因伍迪·艾伦错误的引用了他小说中的十个单词而控告他时,马丁·路德·金的后代已经给那些抄袭路德的演讲"我有一个梦想"的人送去了诉讼状。

2.Country Living Has Been Linked To Depression
2.乡村生活与抑郁症有关

乡村生活与抑郁症有关

For plenty of life-long city dwellers, nothing could be more desirable than to move to the country. Most of us sit in cramped apartments want nothing more than a slice of that beautiful, non-polluted pie.
对于许多终身生活在城市的人来说,没有什么能比搬去乡村居住更称心如意了。住在狭小公寓里的大部分人想的无非也就是拥有漂亮、无污染的居住环境。
At least, we think we do. The reality is we may wind up becoming clinically depressed. A recent University of Michigan study discovered that non-Hispanic white women who live in rural areas have "significantly higher rates of 12-month major depressive disorder and mood disorder" compared to white women living in urban areas. Interestingly, black women had the opposite outcome. Those living in urban areas were far more likely to become depressed than those living out in the country with their miserable white neighbors. Although the study stopped short of explaining this strange state of affairs, the researchers did propose some possible reasons. While rural black women tend to have strong social networks, white rural women often feel lonely and overwhelmed with responsibilities. Add to this poor access to mental health treatment, and you have the perfect recipe for a rural breakdown.
至少我们以为该是如此。但现实是,最终我们可能会出现抑郁症的临床表现。密歇根大学最近的一项研究发现,在一年里,相比较生活在城市的白人女性来说,生活在农村的非西班牙裔白人女性患"重度抑郁症和情绪障碍"的比率明显更高。有趣的是,对于黑人女性来说,情况则相反。那些生活在城市的黑人女性比那些生活在农村、与悲惨的白人女性为邻的黑人女性更有可能患上抑郁。虽然研究并未解释这个奇特的现象,但研究人员确实提出了一些可能的原因。农村的黑人女性往往有着很强大的社交网络,而农村的白人女性却经常感到孤独和不堪重负。加之农村难以获得心理健康治疗,就算有再完美的处方也难以实行。

1.Life Deteriorates After Graduation
1.毕业后的生活恶化

毕业后的生活恶化

Unlike many on this list, graduating is the one dream nearly everyone can achieve. It's an important life step and the moment when you step out the protective bubble of education and into the real world, but for some people, it goes very poorly.
与许多在此列表中的梦想不同,毕业是一个几乎每个人都可以实现的梦想。这是一个重要的人生步骤,也是你走出学校的保护罩、来到现实世界的时刻,但对有些人来说,这却是一件非常糟糕的事情。
Graduate depression is a phenomenon that's been around for decades. In most cases, it manifests itself as general listlessness and a feeling that life has no meaning. Outside the structured world of study, many graduates quickly discover that the universe doesn't care if they succeed or fail. Transitioning from a place where support is always on hand and even the nastiest lecturer is expected to at least listen to your problems can therefore be a nightmare. Although no official figures exist for the number of people who suffer from graduate depression, a survey for the UK's Independent newspaper found that 95 percent of current undergrads surveyed believe it is a very real phenomenon that needs more exposure. Thanks to high unemployment rates in some industries and kids graduating tens of thousands of dollars in debt, mental health problems linked to graduation usually get even worse as time goes on.
毕业抑郁症是一种已经存在了几十年现象。在大多数情况下,它一般表现为精神萎靡、感觉生活没有意义。在学校体系之外,许多毕业生迅速发现世界并不在乎他们成功或失败 在学校,你总能得到各种支持,即使是最讨厌的老师至少也会聆听你的困惑,步入社会后这变成痴心妄想,这一转变无异于一场梦魇。虽然没有官方数据显示有多少人患有毕业抑郁症,但英国独立报的一项调查发现,接受调查的本科生中有95%认为这是一个非常真实,并且确实需要更多曝光的现象。由于部分行业的高失业率和毕业时数万美元的债务,随着时间的推移,毕业生心理健康问题通常会变得更加严重。

审校:喵喵 编辑:叫我王二白 来源:前十网

分享到
重点单词
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • redundancyn. 冗余,备份,多余信息
  • rareadj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的 adj. 煎得
  • nightmaren. 恶梦,使人极其痛苦的事情或经历,梦魇
  • depressedadj. 沮丧的,降低的,不景气的,萧条的,凹陷的,扁平
  • ancestorn. 祖宗,祖先,原种
  • suevt. 控告,起诉 vi. 请求,追求,起诉
  • isolatedadj. 分离的,孤立的
  • quoten. 引用 v. 引述,举证,报价
  • depressionn. 沮丧,萧条