想住白金汉宫? 每人每晚一万英镑!
日期:2016-02-25 22:47

(单词翻译:单击)

Ever wondered how much it would cost to rent Buckingham Palace?
有没有想过租下英国白金汉宫需要多少钱呢?
Well, in the hypothetical situation wherein the Royal Family would list the Queen's London residence on a letting site, the property could, in fact, command a whopping 1,040,000 pounds per night.
好吧,假设英国王室将白金汉宫放在出租网站上出租,事实上一晚的租金可能高达104万英磅。
This is assuming that the Queen charges 10,000 pounds per person per night and that she rents all of the bedrooms out.
这是基于女王大人每人每晚收费10000英镑,并将所有卧室出租的假设条件下得出的。
This figure comes from Elysian Estates, an elite letting agency, who has priced several well-known UK properties, such as the Beckhams' former home and Windsor Castle.
这一数据出自知名租赁机构伊利森房产。该机构已经为许多著名的英国房产做出了估价,比如贝克汉姆先前的豪宅以及温莎城堡。

想住白金汉宫? 每人每晚一万英镑!

According to the site, 10 Downing Street, which is a great party house and is able to host up to 60 dinner guests. Elysian Estates has it valued at 62,000 pounds per night to rent.
根据伊利森房产网站的估价,适合聚会的、能够招待60人共进晚餐的唐宁街10号每晚的租金可达6.2万英镑。
Meanwhile, Windsor Castle's 225 bedrooms could net 5,000 pounds per person per night - or up to 2,250,000 pounds.
拥有225间卧室的温莎城堡可收取每人每晚5000英镑,一晚的租金最多可达225万英镑
The Beckham's former mansion is valued at 8,000 pounds per night, and includes a recording studio, seven bedrooms and a gym, while Shakespeare's birthplace is the most affordable option at 500 pounds per night.
贝克汉姆先前的豪宅包括一间录音室、7个卧室和一间健身房,一晚租金约为8000英镑;莎士比亚的出生地最便宜,一晚租金约为500英镑。

分享到
重点单词
  • residencen. 住处,住宅,居住
  • affordableadj. 支付得起的,不太昂贵的
  • mansionn. 大厦,豪宅,楼宇
  • recordingn. 录音 动词record的现在分词
  • commandn. 命令,指挥,控制 v. 命令,指挥,支配 n. [
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • eliten. 精华,精锐,中坚份子
  • hypotheticaladj. 假设的,假定的,爱猜想的
  • propertyn. 财产,所有物,性质,地产,道具
  • castlen. 城堡 v. 置于城堡中,(棋)移动王车易位