中国内地确认:停播香港电影金像奖颁奖典礼
日期:2016-02-25 17:33

(单词翻译:单击)

The broadcast of the 35th Hong Kong Film Awards Presentation Ceremony reportedly has been cancelled in the Chinese mainland after a politically sensitive film was nominated for Best Film.
根据近日的一则报道,第三十五届香港电影金像奖颁奖典礼的内地转播已经被取消,原因是一部有政治争议性的电影被提名了最佳电影奖。
Derek Yee Tung Sing, chairman of the Hong Kong Film Awards Association, confirmed he had been informed that the ceremony will not be aired in the mainland, Hong Kong-based daily Ming Pao reported on Saturday.
据香港《明报》周六报道,香港电影金像奖协会主席尔冬升证实了他已获悉颁奖典礼将不会在内地播出。


Some HK$5 million ($640,800) in broadcasting revenue stands to be lost if website qq.com - the designated mainland online broadcaster - reneges on the contract, according to Yee.
尔冬升透露,如果内地转播网站qq.com取消合约,金像奖主办方将失去约500万港元(640800美元)的转播费。
The organizer is funded by the Hong Kong government and does not face financial pressures, Yee said.
他还表示,由于有政府资助,主办方不大会受资金问题影响。
"It would be a pity if the mainland audience cannot watch the ceremony," he said, noting that the presentation ceremony has received a total of 200 million views around the globe in the past, with the mainland serving as the main contributor of online views.
“如果因为内地的观众不能收看到金像奖颁奖典礼,这会是一件非常可惜的事情,”尔冬升说。此外他还指出,在过去,金像奖在全球网上获得了2亿人次的浏览量,而其中贡献最主要的浏览量的就是内地网络用户。
Tencent, parent company of qq.com, could not be reached by the Global Times as of press time.
截至发稿时间,《环球时报》仍然无法联系上qq.com的母公司腾讯。

分享到
重点单词
  • ceremonyn. 典礼,仪式,礼节,礼仪
  • pityn. 同情,怜悯,遗憾,可惜 v. 同情,怜悯
  • presentationn. 陈述,介绍,赠与 n. [美]讲课,报告
  • designatedadj. 特指的;指定的
  • contractn. 合同,契约,婚约,合约 v. 订合同,缩短,缩小,
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • informedadj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,
  • confirmedadj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf
  • associationn. 联合,结合,交往,协会,社团,联想
  • sensitiveadj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的