苹果公司拒绝帮助FBI解锁凶犯iPhone
日期:2016-02-22 22:40

(单词翻译:单击)

Apple Inc opposed a court ruling on Tuesday that ordered it to help the FBI break into an iPhone recovered from a San Bernardino shooter, heightening a dispute between tech companies and law enforcement over the limits of encryption.
苹果公司上周二对联邦法院的一项裁决提出异议。法院裁决苹果应协助联邦调查局入侵圣贝纳迪诺枪击案凶犯的手机。这也使得这家科技公司和执法机构关于解密权的争论达到了白热化。
A public letter, signed by Apple CEO Tim Cook and published Tuesday, warns that complying with the order would entail building "a backdoor to the iPhone". Such a move would threaten the security of Apple's customers, it said.
苹果CEO蒂姆·库克的一封署名公开信也于上周二发布,信中警告称,遵循这项指令将牵涉到为iPhone预留后门,此举将威胁苹果用户的安全。
Earlier on Tuesday, Judge Sheri Pym of U.S. District Court in Los Angeles said that Apple must provide "reasonable technical assistance" to investigators seeking to unlock the data on an iPhone 5C that had been owned by Syed Rizwan Farook.
在周二的早些时候,洛杉矶地区法院法官雪莉·皮姆做出裁决,要求苹果公司必须向解锁赛义德·里兹万·法鲁克iPhone 5C手机数据的调查人员提供“合理的技术援助”。

苹果公司拒绝帮助FBI解锁凶犯iPhone

That assistance includes disabling the phone's auto-erase function, which activates after 10 consecutive unsuccessful passcode attempts, and helping investigators to submit passcode guesses electronically.
据悉,要求苹果公司提供的技术援助包括暂停“自动擦除”功能,允许调查人员通过电子手段提交猜测的密码等。“自动擦除”功能会在连续10次输入错误密码后激活。
Syed Farook and his wife killed 14 people in the December shooting before both were killed by police. Investigators had obtained permission to retrieve data from the phone but had been unable to search the device as it had been locked with a user-generated numeric passcode.
去年12月,赛义德·法鲁克夫妇二人制造的枪击案导致14人遇难,之后二人被警方击毙。调查人员已获准从凶犯手机检索数据,但由于手机被用户设定的数字密码锁住,他们无法检索设备。
The FBI has been investigating the couple's potential communications with Islamic State and other militant groups. "Apple has the exclusive technical means which would assist the government in completing its search, but has declined to provide that assistance voluntarily," prosecutors said. U.S. government officials have warned that the expanded use of strong encryption is hindering national security and criminal investigations.
FBI正在调查这对夫妻是否和“伊斯兰国”以及其他武装组织有联系。检察官称:“苹果有独特的技术手段可以帮助政府完成搜查,但是苹果公司拒绝提供帮助。”美国政府官员已经对此发出警告称,高级加密的广泛使用已经妨碍了国家安全以及犯罪调查。
In a letter to customers posted on Apple's website, Cook said the FBI wanted the company "to build a backdoor to the iPhone" by making a new version of the iPhone operating system that would circumvent several security features.
在苹果官网公布的一封致用户公开信中,总裁库克表示,FBI要求公司为其建立“通向iPhone的后门”,具体做法是通过创建一个可绕过几项安全措施的新iPhone操作系统。

分享到
重点单词
  • permissionn. 同意,许可,允许
  • electronicallyadv. 电子地
  • assistn. 帮助,协助,协助的器械 vt. 帮助,协助 vi.
  • exclusiveadj. 独占的,唯一的,排外的 n. 独家新闻,独权
  • technicaladj. 技术的,工艺的
  • threatenv. 威胁,恐吓
  • voluntarilyadv. 自动地,以自由意志
  • opposedadj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗
  • potentialadj. 可能的,潜在的 n. 潜力,潜能 n. 电位,
  • devicen. 装置,设计,策略,设备