重罚!足坛大佬布拉特与普拉蒂尼滥用职权遭禁足8年
日期:2015-12-24 17:54

(单词翻译:单击)

FIFA President Sepp Blatter and European soccer boss Michel Platini were both banned from soccer for eight years yesterday for ethics violations, leaving the global game leaderless as it fights a swirl of corruption cases.
近日,因为深陷贪污丑闻,国际足联主席塞普·布拉特和欧洲足联主席米歇尔·普拉蒂尼被处以8年内禁止参加任何足球相关活动的处罚。
FIFA's Ethics Committee also fined Blatter 50,000 Swiss francs and Platini 80,000 Swiss francs.
国际足联道德委员会还对布拉特和普拉蒂尼分别处以5万和8万瑞士法郎的罚款。

重罚!足坛大佬布拉特与普拉蒂尼滥用职权遭禁足8年

The decision means that Blatter's 17 years at the helm of world soccer will end in disgrace, and spells the end of Platini's hopes of replacing the 79-year-old Swiss in a presidential election in February.
这项决定也意味着,掌握FIFA的大权长达17年的布拉特时代将会以这种耻辱的方式结束。而普拉蒂尼打算于明年2月接替79岁的布拉特这一希望也最终宣告破灭。
FIFA's Ethics Committee said it had not found evidence that the payment, made at a time when Blatter was seeking re-election, constituted a bribe.
国际足联道德委员表示,现在还没有发现当时布拉特寻求连任而构成贿赂的证据。
Both have denied any wrongdoing and are almost certain to challenge the decision in FIFA's Appeals Committee.
布拉特和普拉蒂尼都否认自己有不当行为,并表示将向国际足联上诉委员会提起上诉。

分享到
重点单词
  • electionn. 选举
  • decisionn. 决定,决策
  • disgracen. 耻辱,不名誉 v. 耻辱,使 ... 失体面
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • challengen. 挑战 v. 向 ... 挑战
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • wrongdoingn. 不道德的行为;坏事
  • paymentn. 支付,付款,报偿,报应
  • corruptionn. 腐败,堕落,贪污
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明