双语财经新闻 第26期 52分钟让你彻底“下线”
日期:2015-12-06 11:41

(单词翻译:单击)

If your online life is taking over your real life, it could be time to erase1 yourself from the internet.
如果你沉溺于网络生活,而忽略了现实世界,那你真该从互联网隐退了。
A Dutch company has made a programme which can destroy all posts and personal information from your Facebook, Linkedln, MySpace and Twitter accounts. The advantage of the tastefully-named Web 2.0 Suicide Machine is its speed. Instead of spending nearly ten hours erasing things manually, you can go offline in just 52 minutes.
荷兰一家公司最新研制出一款程序,可销毁用户在Facebook, Iinkedln, MySpace和Twitter账户中的所有帖子和个人信息。这款名为“Web 2.0自杀机”的程 序以速度著称。该软件可在52分钟内让用户彻底“下线”,而手工清除信息耗时近10 小时。
Some 3,000 people have already used the free programme, with another 90,000 on the waiting list. You hand over2 your passwords and watchas your Tweets and Facebook friends disappear — until there’s just an empty screen. Last month, one of the country’s most eminent brain scientists warned that an obsesskm3 with social networking sites and computer games may be changing the way people’s minds work. Oxford University expert Susan Greenfield believes constant computer and internet use may be “rewiring the brain”,shortening attention spans, encouraging instant gratification and causing a loss of empathy.
约有3000名用户已体验了这款免费程序,另有9万名用户还处于申请阶段。用 户提交密码即可看到Tweets和Facebook账户内好友消失,直至清屏。荷兰一位著名 脑部科学家上月提醒称,沉溺于社交网站和电脑游戏可能改变人的思维方式。牛津 大学专家苏珊?格林菲尔德认为,持续使用电脑和网络会“重装大脑”、使人注意力 不集中、鼓励“即时满足”、并使人丧失与他人共鸣的能力o
She said: “For me, this is almost as important as climate change. Whilst of course it doesn’t threaten the existence of the planet like climate change, I think the quality of our existence is threatened and the kind of people we might be in the future. ” The neuroscientist believes technology may be behind the “alarming” rise in attention deficit hyperactivity4 disorder and the growth in the use of anti 一 hyperactivity drug Ritalin.
她说:“对我来说,这和气候变化一样重要。这当然不会像气候变化那样威胁地 球的生存,但我想这威胁到了人类的生活质量,以及人类的未来。”这位神经学家认 为,科技正是多动症患者人数及抗多动症药物利他林使用量飙升的幕后黑手。
But Baroness Greenfield said that although benefits of playing computer games may include a higher IQ and better memory, social networking sites such as Twitter and Facebook may hamper empathy.
但格林菲尔德女爵称,尽管玩电脑游戏有可能提髙智商并增强记忆力,但 Twitter和Facebook等社交网站却会阻碍人们之间的情感共鸣。
Using search engines to find facts may hinder our ability to learn, while computer games in which it is always possible to start again, may make us more reckless.
使用搜索引擎查找信息会阻碍我们的学习能力,总可以重新开始的电脑游戏 会使人做事更鲁莽。

分享到
重点单词
  • planetn. 行星
  • advantagen. 优势,有利条件 vt. 有利于
  • threatenv. 威胁,恐吓
  • recklessadj. 不计后果的,大意的,鲁莽的
  • screenn. 屏,幕,银幕,屏风 v. 放映,选拔,掩蔽,遮蔽
  • constantadj. 经常的,不变的 n. 常数,恒量
  • hinderadj. 后面的 vt. 阻碍,打扰 vi. 阻碍
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • gratificationn. 满足,喜悦
  • hyperactivityn. 活动过度,极度活跃