(单词翻译:单击)
DIY treats: make your own chocolate bars and bourbon biscuits
自己动手制作巧克力和夹心饼干
You’ve got a craving for your favorite big-name biscuit. Do you a) grab your wallet and head to the corner shop, or b)fire up the oven and make your own? If it is the latter, then welcome to the growing DIY treats movement. Homemade versions of famous biccies, cakes and chocolates have become more popular than ever in the past year. The internet is awash with homespun jaffa cakes and make-your-own Kit Kats. On a time and cost comparison, homemade versions of famous treats can’t compete with the megabrands, so why do people bother making them?
如果你渴望吃到你最喜欢的牌子的饼干
。 你会a)拿出钱包去街角的商店,还是b)打开烤箱自己制作?如果你选择b,那欢迎加入到自己动手制作产品的活动中 。自制蛋糕以及巧克力这种方式比去年更受欢迎 。互联网上随处可见家制的甜橙蛋糕和制作你自己的奇巧威化巧克力(这些信息) 。在一段时间内,从成本的角度考虑,自制型的食物不能与大牌相匹敌,那么为什么人们还要不辞辛劳的选择自制呢?Food blogger Kate is leading the latest wave of sweetie DIY. Her new cookbook,Homemade Memories, is a beautiful nostalgia fest of caterpillar cake, bourbon biscuits and marshmallow teacakes. “My mum tried to get us to make our own versions of everything because she was quite anti additives and preservatives in shop-bought treats,” says Doran. She points out that home cooks have been sharing their recreations of branded treats since the early days of the internet. Hands up who remembers the glorious Pimp That Snack? The website that encouraged users to make giant versions of everything from Jammy Dodgers to Jelly Babies went viral in the 00s; its archive is still online.
美食达人凯特正是最近流行的自己动手中的领军人物
Chefs love a bit of DIY action, too. Think Heston and his attempt to make the perfect version of a Viennetta. Dan Doherty of Londan restaurant Duck&Waffle has been tinkering with his version of Maltesers to top a new dessert. “ We pipe them into little domes like macaroons, then stick them together with chocolate and Microplane the edges,” he explains. The sense of challenge is one key to the DIY treat’s success.
大厨也非常喜欢自己动手这个活动
译文属可可英语原创,仅供学习和交流使用,未经许可,请勿转载 。