悼念汪国真:既然选择了远方,便只顾风雨兼程
日期:2015-04-27 15:58

(单词翻译:单击)

他选择了远方

当代著名诗人汪国真昨日凌晨因患肝癌在北京302医院去世,享年59岁。据悉,汪国真的遗体告别仪式将于4月30日早晨8点在北京市八宝山东大厅举行。

汪国真1956年6月22日生于北京,祖籍福建厦门。1978年考取暨南大学中文系。1979年4月12日,正读大一的他在《中国青年报》发表了处女作。

1984年在湖南杂志《年轻人》第10期上发表第一首比较有影响的诗《我微笑着走向生活》。

汪国真.jpg

“我不去想,是否能够成功。既然选择了远方,便只顾风雨兼程……我不去想,未来是平坦还是泥泞。只要热爱生命,一切,都在意料之中。”1988年,他的这首《热爱生命》被当年第10期《读者》收为卷首作品,倾倒无数读者。

在2013亚太经合组织(APEC)工商领导人峰会上,习近平主席引用了汪国真的诗句:“没有比脚更长的路,没有比人更高的山”。

汪国真作品欣赏:

《热爱生命》:既然选择了远方,便只顾风雨兼程……

《能够认识你,真好》

《告别,不是遗忘》

《思念》

《我不期望回报》

《心中的诗和童话》

《旅程》

《依然存在》

《感谢磨难》

《只要明天还在》

中文诗歌欣赏

《如果生活不够慷慨》

如果生活不够慷慨
我们也不必回报吝啬
何必要细细的盘算
付出和得到的必须一般多
如果能够大方
何必显得猥琐
如果能够潇洒
何必选择寂寞
获得是一种满足
给予是一种快乐
我微笑着走向生活
我微笑着走向生活,
无论生活以什么方式回敬我。
报我以平坦吗?
我是一条欢乐奔流的小河。
报我以崎岖吗?
我是一座大山庄严地思索!
报我以幸福吗?
我是一只凌空飞翔的燕子。
报我以不幸吗?
我是一根劲竹经得起千击万磨!
生活里不能没有笑声,
没有笑声的世界该是多么寂寞。
什么也改变不了我对生活的热爱,
我微笑着走向火热的生活!

蒲公英.jpg

《倘若才华得不到承认》

倘若才华得不到承认
与其诅咒不如坚忍
在坚忍中积蓄力量
默默耕耘
诅咒无济于事
只能让原来的光芒黯淡
在变得黯淡的光芒中
沦丧的更有大树的精神
飘来的是云
飘去的也是云
既然今天
没人识得星星一颗
假如你不够快乐
假如你不够快乐
也不要把眉头深锁
人生本来短暂
为什么还要栽培苦涩
打开尘封的门窗
让阳光雨露洒遍每个角落
走向生命的原野
让风儿熨平前额
博大可以稀释忧愁
深色能够覆盖浅色


《跨越自己》

我们可以欺瞒别人
却无法欺瞒自己
当我们走向枝繁叶茂的五月
青春就不再是一个谜
向上的路
总是坎坷又崎岖
要永远保持最初的浪漫
真是不容易
有人悲哀
有人欣喜
当我们跨越了一座高山
也就跨越了一个真实的自己


《挡不住的青春》

曾经有过那么多惆怅
想起往事令人断肠
我不知道
我的追求在何方

道路在何方
问风问雨问大地
却没有一点回响
岁月无声地流淌
可是谁甘心总是这样惆怅
可是谁愿意总是这样迷惘
我要飞翔哪怕没有坚硬的翅膀
我要歌唱哪怕没有人为我鼓掌
我用生命和热血铺路

网友译诗悼念


《如果生活不够慷慨》

如果生活不够慷慨 ,我们也不必回报吝啬 。
何必要细细的盘算 ,付出和得到的必须一般多 。
如果能够大方 ,何必显得猥琐 。
如果能够潇洒 ,何必选择寂寞 。
获得是一种满足 ,给予是一种快乐

If life is not generous, we need not retaliate in kind,
Why should we calculate how much we give and get?
Why aren't you generous when you can afford it?
Why settle for loneliness when you can choose otherwise、
Getting means gratification, giving makes you glad to be alive.

《山高路远》

呼喊是爆发的沉默
沉默是无声的召唤
不论激越
不是宁静
我祈求
只要不是平淡
如果远方呼喊我
我就走向远方
如果大山召唤我
我就走向大山
双脚磨破
干脆再让夕阳涂抹小路
双手划烂
索性就让荆棘变成杜鹃
没有比脚更长的路
没有比人更高的山

Shouting is explosive silence,
and silence voiceless call,
high-keyed,
or low-keyed,
I only pray that it is not
monotonous at all.
I will let my heart be my guide,
I will embark on a journey,
no matter how perilous
I will climb a mountain,
no matter how high.
My feet wornout,
I will keep walking,
my hands scratched,
I will forge ahead.
No road is too long
to a willing heart,
No mountain is too high
to a determined mind.

译者:mxh3698

野花.jpg

《假如你不够快乐》

假如你不够快乐
也不要把眉头深锁
人生本来短暂
为什么 还要栽培苦涩

打开尘封的门窗
让阳光雨露洒遍每个角落
走向生命的原野
让风儿熨平前额
博大可以稀释忧愁
深色能够覆盖浅色

if you don't feel happy enough
don't wrinkle up your forehead
life is so short
why do you still find sadness

open the close window
let the sun shines everywhere
walk toward the life's wild
let wind touch your forehead
broadness can relieve sadness
the deeper can cover the fleet

译者:阿梅麻麻

《含笑的波浪 》

我不想追波
也不想逐浪
我知道
这样的追逐
永远也赶不上
我只管
走自己的路
我就是
——含笑的波浪

"Smiling Waves"
I don't want to chase
the waves or the billows
for I know, I can never
catch up with them
I care about nothing
but going my own way
then I will just be --
the smiling waves

译者:酒城_无心剑

分享到