Uber拼车服务在德国遇禁令
日期:2014-09-04 11:04

(单词翻译:单击)

Uber is facing its biggest legal challenge after its most popular service was banned throughout Germany, marking the first time the disruptive taxi app has been hit with a countrywide restriction.
Uber受到了最大的法律挑战,此前其最受欢迎的服务在全德国遭到了禁令,这是这款颠覆性的打车应用第一次遭遇全国性限制。
The temporary injunction imposed by Frankfurt’s Regional Court prohibits the fast-growing company, valued in a recent funding round at $17bn, from operating its Uber Pop “ride-sharing” service, known as Uber X in other markets.
法兰克福地区法院施加的这项临时性禁制令,不允许Uber营运其Uber Pop“拼车”服务——在其他市场上被称为Uber X。Uber是一家快速成长的公司,在最近一轮融资中估值达到170亿美元。

Uber said it would continue to operate in defiance of the injunction, but faces fines of up to

分享到
重点单词
  • legaladj. 法律的,合法的,法定的
  • defiancen. 蔑视,违抗,挑衅
  • operatev. 操作,运转,经营,动手术
  • disruptiveadj. 破坏的;分裂性的;制造混乱的
  • challengen. 挑战 v. 向 ... 挑战
  • temporaryadj. 暂时的,临时的 n. 临时工
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • injunctionn. 指令,命令,强制令
  • restrictionn. 限制,约束