他她故事:斑纹猫和小马的奇妙友情
日期:2014-07-28 17:14

(单词翻译:单击)

They say opposites attract - and an amorous tabby cat and a horse go a way to prove the theory.
人们都说“异类相吸”——这只多情的斑纹猫和这匹马的故事恰恰证明了这一理论。

The two animals, who live on a farm in Belgium, were filmed sharing an intimate moment of affection together.
这对动物生活在比利时的一个农场上,人们将它们充满爱意的亲密瞬间拍摄成了一小段视频。

The friendly feline is seen sat on the wall of a stable enclosure rubbing up against the horse, who peers over the barrier.
在视频中,猫咪坐在马厩的围墙上,友好的磨蹭着从马厩里探出脑袋的小马。

Both seem happy and relaxed in each other's company.The tabby is heard purring and swirling its tail around, as it gives the horse some loving.
两只动物相互依偎,都显得非常幸福而且惬意。猫咪在向小马示爱的时候,人们可以听到它在打呼噜,看到它转着自己的尾巴。

Many have deemed the clip 'cute' and 'adorable'.
许多人都认为这一小段视频非常“可爱”,“萌"意十足。

分享到
重点单词
  • clipn. 夹子,钳,回形针,弹夹 n. 修剪,(羊毛的)剪下
  • enclosuren. 附件,围墙,围绕
  • stableadj. 稳定的,安定的,可靠的 n. 马厩,马棚,一批
  • affectionn. 慈爱,喜爱,感情,影响
  • relaxedadj. 放松的, 松懈的,随意的 relax的过去式(
  • swirlingn. 漩涡;涡流 adj. 打旋的 v. 打旋;眩晕;使
  • intimateadj. 亲密的,私人的,秘密的 n. 密友 vt. 透
  • barriern. 界线,屏障,栅栏,障碍物