20来岁的你也许还没明白的20件事(3)
日期:2013-08-21 13:32

(单词翻译:单击)

You Should Be Getting Your Butt Kicked – Meryl Streep in “The Devil Wears Prada” would be the most valuable boss you could possibly have. This is the most impressionable, malleable and formative stage of your professional career. Working for someone that demands excellence and pushes your limits every day will build the most solid foundation for your ongoing professional success.
你应该被不断督促——梅丽尔-斯特里普在电影《穿普拉达的女王》中扮演的角色,堪称你可能碰到的最有价值的老板。这是你的职业生涯中最易受影响,最具可塑性,最易定型的时期。有一位要求员工精益求精,每天都在推动你超越自我的老板,将为你在专业领域的持续成功打下最坚实的基础。

A New Job a Year Isn't a Good Thing--– 1-year stints don't tell me that you're so talented that you keep outgrowing your company. It tells me that you don't have the discipline to see your own learning curve through to completion. It takes about 2-3 years to master any new critical skill, give yourself at least that much time before you jump ship. Otherwise your resume reads as a series of red flags on why not to be hired.
一年换一个工作不是好事——一年的工作时间不会证明,你才华过人,公司已经无法满足你的发展需要了。它只会表明,你缺乏完成自身学习曲线所需的纪律性。掌握任何新的关键技能都需要大约2-3年,在你跳槽前,你至少需要给自己这么长时间。否则的话,你的简历读起来就像是一系列关于你为什么不能被录用的警告信号。

People Matter More Than Perks – It's so trendy to pick the company that offers the most flex time, unlimited meals, company massages, game rooms and team outings. Those should all matter, but not as much as the character of your founders and managers. Great leaders will mentor you and will be a loyal source of employment long after you've left. Make a conscious bet on the folks you're going to work for and your commitment to them will pay off much more than those fluffy perks.

人比福利待遇更重要——年轻人非常热衷于挑选那些提供最富弹性的工作时间、数不胜数的饭局、按摩服务、娱乐室和集体出游等福利的公司。这些福利待遇当然应该考虑,但其重要性远不及公司创始人和管理者的品质。卓越的领导者将指导你,即便你离职很长时间之后,他们也将成为一个可靠的就业源头。有意识地把你的前程压在那些你打算为之工作的人身上,这种忠诚带来的回报将远远超过那些华而不实的福利待遇。

Map Effort to Your Professional Gain– You're going to be asked to do things you don't like to do. Keep your eye on the prize. Connect what you're doing today, with where you want to be tomorrow. That should be all the incentive you need. If you can't map your future success to your current responsibilities, then it's time to find a new opportunity.
把今日之努力反映在明日的回报上——你将被要求做一些你不喜欢做的事情。请把注意力放在奖赏上面。把你今天正在做的事情,与你明天希望获取的成就联系起来。这应该是你所需要的全部激励。如果你无法将未来的成功与当下的责任关联在一起,那么就到了找寻新机遇的时候了。

Speak Up, Not Out – We're raising a generation of sh-t talkers. In your workplace this is a cancer. If you have issues with management, culture or your role & responsibilities, SPEAK UP. Don't take those complaints and trash-talk the company or co-workers on lunch breaks and anonymous chat boards. If you can effectively communicate what needs to be improved, you have the ability to shape your surroundings and professional destiny.
畅所欲言,不要窃窃私语——我们正在养育一代喋喋不休的碎嘴子。在你的工作场所,这是一种癌症。如果你对管理层、公司文化或者你的角色和职责有意见,那就畅所欲言。不要把这些埋怨,以及那些关于公司或同事的垃圾谈论拿到午休时间和匿名聊天室去说。如果你能够就需要改善的地方进行有效的交流沟通,你就有能力塑造你的环境和自身职业生涯的命运。

You Need At Least 3 Professional Mentors– The most guaranteed path to success is to emulate those who've achieved what you seek. You should always have at least 3 people you call mentors who are where you want to be. Their free guidance and counsel will be the most priceless gift you can receive.
你需要至少三位专业导师——最有保证的成功之路,是效仿那些已经取得了你所期望的成绩的人。自始至终,你都应该至少认识三位你可以尊称为导师,已经抵达你希翼的高度的人。他们的免费指导和忠告,将是你能够收到的最无价的礼物。

Pick an Idol & Act “As If” – You may not know what to do, but your professional idol does. I often coach my employees to pick the businessperson they most admire, and act “as if.” If you were (fill in the blank) how would he or she carry themselves, make decisions, organize his/her day, accomplish goals? You've got to fake it until you make it, so it's better to fake it as the most accomplished person you could imagine.
挑选一个偶像,并用心模仿——你或许不知道应该怎么做,但你的职业偶像知道。我经常教导我的员工去挑选一位他们钦佩的商业人士,并模仿他或她行事。如果你是某某人(请任意填空),那你就想象一下他或她将如何做事,如何决策,如何安排一天的工作,并最终实现目标。你需要假装自己就是你的偶像,直至你真正实现你的梦想。所以,你最好挑选一位你能够想象的最有成就的人,然后假装自己是他/她。

Read More Books, Less Tweets/Texts – Your generation consumes information in headlines and 140 characters: all breadth and no depth. Creativity, thoughtfulness and thinking skills are freed when you're forced to read a full book cover to cover. All the keys to your future success, lay in the past experience of others. Make sure to read a book a month (fiction or non-fiction) and your career will blossom.
多读书,少发微博/短信——你们这一代人通过报纸头条和140个字符获取信息,这些信息源无所不包,但缺乏深度。当你不得不一页不漏地读完一本书的时候,你的创造力、思想深度和思维能力都将被释放出来。你未来成功的关键在于,你是否汲取了其他人过往的经验。每个月务必读一本书(小说或非小说),你就将拥有一个无比灿烂的职业生涯。

Spend 25% Less Than You Make– When your material needs meet or exceed your income, you're sabotaging your ability to really make it big. Don't shackle yourself with golden handcuffs (a fancy car or an expensive apartment). Be willing and able to take 20% less in the short term, if it could mean 200% more earning potential. You're nothing more than penny wise and pound-foolish if you pass up an amazing new career opportunity to keep an extra little bit of income. No matter how much money you make, spend 25% less to support your life. It's a guaranteed formula to be less stressed and to always have the flexibility to pursue your dreams.
花的比挣的少25%——当你的物质需求达到或超过你的收入时,你实际上是在破坏你真正实现成功的能力。不要给自己套上一副金手铐(购买一辆豪车或一套昂贵的公寓)。在短期内愿意并且能够减少20%的花费,有可能让你未来的收入增加200%。如果你为了保持额外多那么一点点的收入而错过了一个极好的工作机会,那么你就跟那些“捡了芝麻,丢了西瓜”的人没有多大区别。无论你现在挣多少钱,请减少25%的开销。这样做的话,你的压力将大大减少,而且会始终具备追寻梦想的灵活性。

Your Reputation is Priceless, Don't Damage It – Over time, your reputation is the most valuable currency you have in business. It's the invisible key that either opens or closes doors of professional opportunity. Especially in an age where everything is forever recorded and accessible, your reputation has to be guarded like the most sacred treasure. It's the one item that, once lost, you can never get back.
你的名声是无价的,不要损坏它——久而久之,你的声誉将是你在职场上最有价值的通行证。它是一把无形的钥匙,会打开或关闭职业机会的大门。尤其是在这样一个一切信息都被永远地记录下来,任何人都可获取各种信息的时代,你的声誉犹如最神圣的宝藏,你必须全力捍卫。你一旦失去它,就永远无法找回。

Time is Not a Limitless Commodity – I so rarely find young professionals that have a heightened sense of urgency to get to the next level. In our 20s we think we have all the time in the world to A) figure it out and B) get what we want. Time is the only treasure we start off with in abundance, and can never get back. Make the most of the opportunities you have today, because there will be a time when you have no more of it.
时间不是一件无限供给的商品——我很少发现年轻的专业人士具有那种要达到下一个高度而产生的高度紧迫感。当我们20多岁的时候,我们一天到晚都想A)搞清楚某件事情,B)获得我们想要的结果。刚迈入职场之际,时间是我们拥有的唯一一笔充裕,但永远也不会失而复得的财富。最大限度地利用你今天拥有的机会,因为时间并不是一件你可以用之不尽的商品。

分享到
重点单词
  • flexibilityn. 灵活性,柔韧性,适应性
  • emulatevt. 效法,尽力赶上,仿真 [计算机] 仿真
  • sourcen. 发源地,来源,原始资料
  • reputationn. 声誉,好名声
  • guidancen. 引导,指导
  • foundationn. 基础,根据,建立 n. 粉底霜,基金会
  • consciousadj. 神志清醒的,意识到的,自觉的,有意的 n. 意
  • abundancen. 丰富,充裕
  • sacredadj. 神圣的,受尊重的
  • guardedadj. 谨慎的,提防的,被防卫的 动词guard的过去