大千世界:超级月亮美景降临世界各地
日期:2013-06-24 14:57

(单词翻译:单击)

6月23日晚上7:30分左右,世界各地出现了今年全年最圆最大的超级月亮。超级月亮上一次发生在2012年5月6日,下一次将出现在2014年8月11日。让我们一起来欣赏这些让人难以忘记的美丽永恒瞬间。由网友@Grashak拍摄,地点北京。
A "super moon" rises in Beijing, June 23, 2013.

6月23日晚上7:30分左右,世界各地出现了今年全年最圆最大的超级月亮。超级月亮上一次发生在2012年5月6日,下一次将出现在2014年8月11日。让我们一起来欣赏这些让人难以忘记的美丽永恒瞬间。由网友@七道阳光拍摄,地点银川。
A "super moon" rises in Yinchuan, Ningxia Hui Autonomous Region, June 23, 2013.

6月23日晚上7:30分左右,世界各地出现了今年全年最圆最大的超级月亮。超级月亮上一次发生在2012年5月6日,下一次将出现在2014年8月11日。让我们一起来欣赏这些让人难以忘记的美丽永恒瞬间。图片拍摄于土耳其伊斯坦布尔。
A "super moon" rises in Istanbul, June 23, 2013.

6月23日晚上7:30分左右,世界各地出现了今年全年最圆最大的超级月亮。超级月亮上一次发生在2012年5月6日,下一次将出现在2014年8月11日。让我们一起来欣赏这些让人难以忘记的美丽永恒瞬间。图片拍摄于罗马尼亚。
A "super moon" rises in Romania, June 23, 2013.

6月23日晚上7:30分左右,世界各地出现了今年全年最圆最大的超级月亮。超级月亮上一次发生在2012年5月6日,下一次将出现在2014年8月11日。让我们一起来欣赏这些让人难以忘记的美丽永恒瞬间。图片拍摄于葡萄牙。
A "super moon" rises in Portugal, June 23, 2013.

图片双重曝光拍的。先用500端拍月亮,再用17端拍夜景重曝。其他辅助设备(脚架,减光镜,快门线)由网友@陈赖汉拍摄,地点福州。北京时间6月23日晚,世界各地出现了今年全年最圆最大的超级月亮。超级月亮上一次发生在2012年5月6日,下一次将出现在2014年8月11日。
A "super moon" rises in Fuzhou, Fujian Province June 23, 2013.

6月23日晚上7:30分左右,世界各地出现了今年全年最圆最大的超级月亮。超级月亮上一次发生在2012年5月6日,下一次将出现在2014年8月11日。让我们一起来欣赏这些让人难以忘记的美丽永恒瞬间。由网友@千阳游走世界中拍摄,地点马达加斯加首都塔纳。
A "super moon" rises in Madagascar, June 23, 2013.

6月23日晚上7:30分左右,世界各地出现了今年全年最圆最大的超级月亮。超级月亮上一次发生在2012年5月6日,下一次将出现在2014年8月11日。让我们一起来欣赏这些让人难以忘记的美丽永恒瞬间。由网友@村口的呆子拍摄,地点河北。
A "super moon" rises in Hebei Province, June 23, 2013.

当地时间6月22日,美国新泽西州西奥兰治,一位女士正在观看“超级月亮”升起。
Woman watches the full moon also referred to as a "super moon" rise in the sky from the Eagle Rock Reservation in West Orange, New Jersey, June 22, 2013.

当地时间6月23日,新加坡滨海湾花园超级树的吊桥上,游客们观看“超级月亮”升起。
Tourists look at the rising "super moon" from the elevated skywalk of the Supertrees Grove at the Gardens by the Bay in Singapore June 23, 2013. The largest full moon of the year, called the "super moon," will light up the night sky this weekend.

当地时间6月22日,美国加州洛杉矶小石镇,当地居民一边钓鱼一边观看“超级月亮”升起。
Local residents do some fishing as the largest full moon of 2013, also referred to as a "super moon," rises in Little Rock California, June 22, 2013.

当地时间6月22日,一轮“超级月亮”从华盛顿阿林顿公墓附近的硫磺岛纪念碑上空升起。
The largest full moon of 2013, also referred to as a "super moon," rises at the Iwo Jima memorial in Arlington, Virginia, near Washington, June 22, 2013.

当地时间6月23日,哈萨克斯坦阿拉木图以西23公里,一轮“超级月亮”从天山山脉上空升起,照耀着18世纪军事指挥官Nauryzbai Batyr的雕像。
The largest full moon of 2013, a "super moon" scientifically known as a "perigee moon", rises over the Tien Shan mountains and the monument to 18th century military commander Nauryzbai Batyr near the town of Kaskelen, some 23 km (14 miles) west of Almaty, June 23, 2013.

当地时间6月23日,一轮“超级月亮”从希腊雅典波塞冬神庙上空升起。
A supermoon rises over the temple of Poseidon, the ancient Greek god of the seas, in Cape Sounion some 60 km (37 miles) east of Athens June 23, 2013. On Sunday a perigee moon coincides with a full moon creating a "super moon" when it will pass by the earth at its closest point in 2013.

当地时间6月23日,一轮“超级月亮”在西班牙马德里四塔商业区上空升起。
A "super moon" rises near the Four Towers business district in Madrid, June 23, 2013. On Sunday a perigee moon coincides with a full moon creating a "super moon" when it will pass by the earth at its closest point in 2013.

6月23日,一轮“超级月亮”从奥地利首都维也纳上空升起。
The super moon is pictured behind the cross of a church in Vienna June 23, 2013.

当地时间6月22日,美国新泽西州西奥兰治,人们观看“超级月亮”升起。
People watch the full moon also referred to as a "super moon" rise in the sky from the Eagle Rock Reservation in West Orange, New Jersey, June 22, 2013.

6月23日晚,黑龙江省大庆市上空拍到的“超级月亮”。 6月23日晚,时值月球全年距离地球最近的一刻,月亮看上去呈现最大最圆状态。
A super moon hangs in the sky over Daqing City, northeast China's Heilongjiang Province on June 23, 2013. A "super moon" also known as a "perigee moon." It happens when the moon will reach its perigee or closest point to Earth. Scientists say this year the moon looks 14 percent larger and 30 percent brighter than usual and come within 222,000 miles of Earth.

6月23日,“超级月亮”挂福州夜空。当日,正好是农历十六日,据天文部门预测,23日19时11分,月球过近地点,距地球35.699万公里,大约19时30分左右,月亮又迎来月圆时刻,这便是2013年最大最圆的月亮,也就是“超级月亮”。
A super moon hangs in the sky over Fuzhou City, south China's Fujian Province on June 23, 2013. A "super moon" also known as a "perigee moon." It happens when the moon will reach its perigee or closest point to Earth. Scientists say this year the moon looks 14 percent larger and 30 percent brighter than usual and come within 222,000 miles of Earth.

这是6月23日在北京拍摄的圆月映衬下的故宫角楼。6月23日晚,时值月球全年距离地球最近的一刻,月亮看上去呈现最大最圆状态。
A super moon hangs in the sky over Beijing on June 23, 2013. A "super moon" also known as a "perigee moon." It happens when the moon will reach its perigee or closest point to Earth. Scientists say this year the moon looks 14 percent larger and 30 percent brighter than usual and come within 222,000 miles of Earth.

分享到
重点单词
  • groven. 小树林,果树园
  • reservationn. 预定,保留意见
  • memorialadj. 纪念的,追悼的 n. 纪念碑(堂), 纪念仪式
  • commandern. 司令官,指挥官
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • districtn. 区,地区,行政区 vt. 把 ... 划分成区
  • capen. 岬,海角,披肩
  • eaglen. 鹰 vt. (高尔夫)鹰击