迪士尼确定《加勒比海盗5》的编剧人选
日期:2013-01-19 10:21

(单词翻译:单击)

Disney and Johnny Depp may be getting ready to set sail again as the Mouse House has tapped "Catch Me if You Can" scribe Jeff Nathanson to pen "Pirates of the Caribbean 5."
迪士尼(Disney)公司已敲定由电影《逍遥法外》(Catch Me if You Can,又译猫鼠游戏)的编剧杰夫·内桑森(Jeff Nathanson)为《加勒比海盗5》(Pirates of the Caribbean 5)撰写剧本。看来迪士尼和约翰尼·德普(Johnny Depp)正为下一次的扬帆远航做准备呢。
Jerry Bruckheimer is producing with Depp set to return as Captain Jack Sparrow.
杰瑞·布鲁克海默(Jerry Bruckheimer,著名制片人)正在与德普协商、安排杰克·斯帕罗船长(Captain Jack Sparrow)的回归事宜。
Plot details are unknown, and it's not clear whether thesps from past installments, like Geoffrey Rush or Keira Knightley, would return to reprise their roles.
片方尚未透露电影的具体情节;至于前几部的演员如杰弗里·拉什(Geoffrey Rush)或凯拉·奈特利(Keira Knightley)这次是否会出演,也尚无确切消息。
The "Pirates of the Caribbean" franchise has grossed more than $3.5 billion worldwide with the 2011 "Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides" grossing more than $1 billion worldwide.
《加勒比海盗》系列电影在全球范围内已获得超过三十五亿美元的收益,其中单是2011年的《加勒比海盗4:惊涛怪浪》(Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides)的全球收益就达到十亿美元之多。
Though Depp has not yet signed on, Disney is currently developing a sequel to "Alice in Wonderland," and the actor has often said that as long as the material is good, he would be happy to return.
虽然德普尚未签定演出合同,但一方面迪士尼正在筹划同样由德普主演的《爱丽丝梦游仙境》(Alice in Wonderland)的续集,另一方面德普本人已多次表示只要剧本好就愿意再演,因此双方实现合作的可能性相当大。
Nathanson is also writing the script to the DreamWorks adventure "The 39 Clues." He is repped by UTA and Ziffren Brittenham, Branca, Fischer, Gilbert-Lurie, Stiffelman & Cook.
编剧杰夫·内桑森目前也在为梦工厂(DreamWorks)的冒险电影《三十九条线索》(The 39 Clues)撰写剧本。他的个人事务由联合精英经纪公司(UTA)、“Ziffren, Brittenham, Branca, Fischer, Gilbert-Lurie, Stiffelman & Cook”法律事务公司代理。

分享到
重点单词
  • scriptn. 手稿,脚本,手迹 vt. 为...准备手稿
  • plotn. 阴谋,情节,图,(小块)土地, v. 绘图,密谋,
  • unknownadj. 未知的,不出名的
  • adventuren. 冒险,奇遇 vt. 冒险,尝试 vi. 大胆进行,